Ich habe Pläne grosse Pläne I have plans big plans افکاری دارم, افکاری بزرگ Ich baue dir ein Haus I’m going to build you a house میخواهم برایت خانه ای بسازم Jeder Stein ist eine Träne Every stone will be a tear هر سنگش, اشک خواهد بود Und du ziehst nie wieder aus And you’ll never move out again و تو هرگز دوباره نخواهی رفت Ja ich baue ein Häuschen dir Yeah I’m going to build a little house for you آری, میخواهم خانه ای کوچک برایت بسازم Hat keine Fenster keine Tür with no windows no door بدون پنجره, بدون در Innen wird es dunkel sein It’ll be dark inside داخلش تاریک خواهد بود Dringt überhaupt kein Licht hinein No light will get in at all نوری به درونش نخواهد تابید Ja ich schaffe dir ein Heim Yeah I’ll make you a home آری, برایت خانه ای می سازم Und du sollst Teil des Ganzen sein And you are to be a part of it all و تو نیز قسمتی از آن خواهد بود Stein um Stein mauer ich dich ein Stone by stone I wall you in سنگ به سنگ, دورت دیوار می کشم Stein um Stein Stone by stone سنگ به سنگ Ich werde immer bei dir sein I’ll always be with you همیشه با تو خواهم ماند Ohne Kleider ohne Schuh Without clothes without shoes بدون لباس, بدون کفش Siehst du mir bei der Arbeit zu You watch me working مرا مشغول کار تماشا می کنی Mit den Füssen im Zement With your feet in cement با پاهایت در سیمان Verschönerst du das Fundament You brighten up the foundation پی این بنا را روشن تر می کنی Draussen wird ein Garten sein Outside there will be a garden بیرون باغی خواهد بود Und niemand hört dich schreien And no one will hear you scream و کسی صدای فریاد تو را نخواهد شنید Stein um Stein mauer ich dich ein Stone by stone I wall you in سنگ به سنگ, دورت دیوار می کشم Stein um Stein Stone by stone سنگ به سنگ Ich werde immer bei dir sein I’ll always be with you همیشه با تو خواهم ماند Welch ein Klopfen welch ein Hämmern What a pounding what a hammering چه تپشی, چه چکش هایی Draussen fängt es an zu dömmern Outside it’s starting to get dark کم کم بیرون دارد تاریک می شود Alle Nägel stehen stramm All of the nails stand at attention تمام میخ ها خبردار می ایستند Wenn ich sie in dein Leibholz Ramm’ when I ram them into your body-wood وقتی تمامشان را به بدن چوبیت پرتاب می کنم Stein um Stein mauer ich dich ein Stone by stone I wall you in سنگ به سنگ, دورت دیوار می کشم Stein um Stein Stone by stone سنگ به سنگ Und keiner hört dich schreien And nobody will hear you scream و هیچکس صدای فریاد تو را نخواهد شنید