Summer has come and passed تابستون اومد و رفت The innocent can never last خوبی و خوشی همیشه پایدار نمیمونه Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید Like my father's come to pass مانند پدرم که درگذشت Seven years has gone so fast هفت سال چه زود گذشت Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید Here comes the rain again باز هم بارون شروع به باریدن کرد Falling from the stars از سمت ستاره ها Drenched in my pain again دوباره غرق و خیس در درد هام شدم Becoming who we are و تبدیل چیزی که هستیم شدم As my memory rests با اینکه خاطره و ذهن من استراحت میکنه But never forgets what I lost اما هیچوقت فراموش نمیکنه که چه چیزی را از دست دادم Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید Summer has come and passed تابستون اومد و رفت The innocent can never last خوبی و خوشی همیشه پایدار نمیمونه Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید Ring out the bells again دوباره ناقوس ها رو به صدا در بیارید Like we did when spring began مثل وقتی که بهار شروع می آمد و ما اینکارو میکردیم Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید Here comes the rain again باز هم بارون شروع به باریدن کرد Falling from the stars از سمت ستاره ها 0 Drenched in my pain again دوباره غرق و خیس در درد هام شدم Becoming who we are و تبدیل چیزی که هستیم شدم As my memory rests با اینکه خاطره و ذهن من استراحت میکنه But never forgets what I lost اما هیچوقت فراموش نمیکنه که چه چیزی را از دست دادم Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید Summer has come and passed تابستون اومد و رفت The innocent can never last خوبی و خوشی همیشه پایدار نمیمونه Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید 0 Like my father's come to pass مانند پدرم که درگذشت Twenty years has gone so fast بیست سال چه زود گذشت Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید Wake me up when September ends وقتی ماه سپتامبر تموم شد بیدارم کنید