damla damla aksam sana
اگر قطره قطره به سوی تو جاری شوم
doldurumusun kalbini benimle
آیا تو قلبت رو پر از من(قطره)می کنی؟
yoksa sende taşıyamazdın
یا اینکه نه تو هم نمی تونستی منو تحمل کنی
dökermiisn beni yerlere
آیا منو به زمین میریختی؟
yağmur olsam yağsam sana
اگر باران بودم و برای تو می باریدم؟
ıslatırmısın kendini benimle
آیا خودت رو با من(باران) خیس می کردی؟
yoksa sende dayanamazdın
یا اینکه نه تو هم نمی تونستی تحمل کنی
kaçarmısın en kuytu yerlere
آیا به جاهای خلوت و دنج فرار می کردی؟
yada bir düşsem kalsam
یا اینکه اگر بیفتم و بمونم(یعنی شکست بخورم)
yaşamaktan bi an yorulsam
یا اینکه در یک آن از زندگی خسته بشم
en karmaşık hallerimde kalırmısın benimle birlikte
در اوضاع نابسامان، آیا بازهم با من می موندی؟
yoksa sende dayanamazdın kaçarmısın bambaşka ellere
یا اینکه نه تو هم نمی تونستی دوام بیاوری و به جاهای دیگه فرار می کردی؟
iyi günümde kötü günümde hayatımın her yerinde
در روزهای خوشی و در روزهای بد، در همه جای زندگی ام
aşk denilen bu resimde dururmusun benimle birlikte
در این تصویری که عشق نام دارد آیا با من در یک جا می ایستادی؟
yoksa sende dayanamazdın kaçarmısın bambaşka düşlere
یا اینکه نه تو هم نمی تونستی دوام بیاوری و به رویا های دیگه فرار می کردی؟
seviyorum seni desem severmisin sende bilmem
اگه بگم دوستت دارم نمی دونم آیا تو هم منو دوست خواهی داشت؟
tutarmısın ellerimden sana doğru düşersem
اگر به سمت تو بیفتم آیا از دستهایم خواهی گرفت؟
gözümün nurusun desem severmisin sende bilmem
اگر بگم که نور چشمهایم هستی نمی دونم ایا تو هم منو دوست خواهی داشت؟
tutarmısın ellerimden sana sonsuz güvensem
آیا تودستهای منو می گیری اگر تا بینهایت به تو اعتماد بکنم؟