کانال تلگرام
[Part I]
[Refrain: Kendrick Lamar & ScHoolboy Q]
If Pirus and Crips all got along
They'd probably gun me down by the end of this song
Seem like the whole city go against me
Every time I'm in the street, I hear, "Yawk, yawk, yawk, yawk"
[رِفرن: کِندریک لامار و اسکولبوی کیو]
اگه پایروز و کریپس با هم متحد میشدن،
احتمالاً تا آخر این آهنگ میکُشتَنَم،
انگار کل شهر دشمن منه،
هر وقت تو خیابونم، میشنوم: "یاوک، یاوک، یاوک!"
[Chorus: Kendrick Lamar]
Man down, where you from, nigga?
Fuck who you know—where you from, my nigga?
Where your grandma stay, huh, my nigga?
This m.A.A.d city I run, my nigga
[کورس: کندریک لامار]
«یکی رو خوابوندن...
تِ اِ کُجا میگردی، داش؟
هرچی آدم میشناسی...
ب*یرم ، رفیق!
ننهبزرگت کوچهچنده؟
ها؟ بگو دیگه، خیّار!
این شهرِ قاطیپاتیس...
حکومتِ منه، کاکا!»
[Verse: Kendrick Lamar]
Brace yourself, I'll take you on a trip down memory lane
This is not a rap on how I'm slingin' crack or move cocaine
This is cul-de-sac and plenty Cognac and major pain
Not the drill sergeant, but the stress that weighin' on your brain
It was me, L Boog, and Yan Yan, YG Lucky ride down Rosecrans
It got ugly, wavin' yo' hand out the window — check yourself
Uh, Warriors and Conans, hope euphoria can slow dance
With society, the driver seat, the first one to get killed
Seen a light-skinned nigga with his brains blown out
At the same burger stand where **** hang out
Now this is not a tape recorder sayin' that he did it
But ever since that day, I was lookin' at him different
That was back when I was nine, Joey packed the nine
Pakistan on every porch is fine, we adapt to crime
Pack a van with four guns at a time
With the sliding door, fuck is up?
Fuck you shootin' for if you ain't walkin' up, you fuckin' punk?
Pickin' up the fuckin' pump, pickin' off you suckers
Suck a dick or die or sucker punch
A wall of bullets comin' from AK's, AR's, "Ayy, y'all, duck"
That's what mama said when we was eatin' that free lunch
Aw man, goddamn, all hell broke loose
You killed my cousin back in '94, fuck yo' truce
Now crawl your head in that noose
You wind up dead on the news
Ain't no peace treaty, just piecin' BGs up to pre-approve
Bodies on top of bodies, IVs on top of IVs
Obviously the coroner between the sheets like the Isleys
When you hop on that trolley, make sure your color's correct
Make sure you're corporate, or they'll be callin' your mother collect
They say the governor collect all of our taxes, except
When we in traffic and tragic happens, that shit ain't no threat
You movin' backwards if you suggest that you sleep with a TEC
Go buy a chopper and have a doctor on speed dial, I guess
m.A.A.d. city
[ورس: کندریک لامار]
محکم بگیر، میخوام ببرمت توی خاطرات قدیمی
این رپ در مورد فروش کراک یا کوکایین نیست
این کوچهبنبستهست، با کلی کوناک و دردِ جانسوز
نه سربازگیری، بلکه استرسی که مغزتو له میکنه
من بودم، ال بوگ و یان یان، وای جی لاکی تو رزکرنز
اوضاع خیلی زشت شد، دست تکون دادن از ماشین — مواظب باش
واریرز و کوننز، امیدوارم یوفوریا بتونه با جامعه رقص آروم بکنه
صندلی راننده، اولین کسی که جونشو از دست میده
یه نیگای پوستروشن دیدم با مغز پخششده روی زمین
همون برگرستایی که **** اونجا میپلکید
نه اینکه بخوام انگشتنما کنم، ولی از اون روز یه جور دیگه بهش نگاه کردم
اون موقع نه ساله بودم، جویی نُهتیرو کوک کرده بود
پاکستان روی هر پلهخونه عادی بود، ما با جنایت خو گرفتیم
ون رو پر میکردیم با چهارتا تفنگ
در کشویی، چی شده؟
اگه پیاده نمیآیی بالا، پس واسه چی شلیک میکنی، احمق؟
پمپ رو برداشتم، دارم بهتون شلیک میکنم
یا س*ک بزن یا بمیر یا مشت محکم
دیواره گلوله از ایکا و ایآر، "هی، همه خم بشین"
اینو مامانم موقع ناهار مجانی میگفت
آخ، لعنتی، جهنم به پا شد
تو سال ۹۴ پسرعمومو کشتی، قراردادت مهم نی
حالا برو گردنتو توی اون طناب بکن
میبینمت مرده تو اخبار
صلحنامهای در کار نیست، فقط تیکهتکه کردن سیاهپوستها
جسد روی جسد، سر روی سر
آدمشمردن واسه پزشک قانونی مثل آیزلیها تو رختخوابه
وقتی سوار ترولی میشی، رنگت رو چک کن
مطمئن شو کارپوریتی هستی، وگرنه مامانت میگیره تماس گرفته بشه
میگن فرماندار همه مالیاتهامون رو جمع میکنه
جز وقتی تو ترافیک یه اتفاق بد میافته، اونوقت هیچ خطری نیست
اگه پیشنهاد میدی که با تفنگ بخوابی، داری برعکس حرکت میکنی
برو یه کلاش بخر و دکتر رو توی لیست تماس داشته باش
شهرِ م.ا.ا.د
[Chorus: Kendrick Lamar]
Man down, where you from, nigga?
Fuck who you know—where you from, my nigga?
Where your grandma stay, huh, my nigga?
This m.A.A.d city I run, my nigga
[کورس: کندریک لامار]
«یکی رو خوابوندن...
تِ اِ کُجا میگردی، داش؟
هرچی آدم میشناسی...
ب*یرم ، رفیق!
ننهبزرگت کوچهچنده؟
ها؟ بگو دیگه، خیّار!
این شهرِ قاطیپاتیس...
حکومتِ منه، کاکا!»
[Refrain: Kendrick Lamar & ScHoolboy Q]
If Pirus and Crips all got along
They'd probably gun me down by the end of this song
Seem like the whole city go against me
Every time I'm in the street, I hear, "Yawk, yawk, yawk"
[رِفرن: کِندریک لامار و اسکولبوی کیو]
اگه پایروز و کریپس با هم متحد میشدن،
احتمالاً تا آخر این آهنگ میکُشتَنَم،
انگار کل شهر دشمن منه،
هر وقت تو خیابونم، میشنوم: "یاوک، یاوک، یاوک!"
[Part II]
[Intro: MC Eiht]
Wake yo' punk-ass up
It ain't nothin' but a Compton thang
G-yeah, real simple and plain
Let me teach you some lessons about the street
(Smoke somethin', nigga?)
Hood ('Sup, cuz?)
It ain't nothin' but a Compton thang
G-yeah, how we do
[اینترو: امسی ایت]
بیدار شو احمق
این یه چیز کامپتونیس
گنگ — آره، ساده و صاف
بذار بهت چندتا درس خیابونی یاد بدم
(دود کن، نیگا؟)
هود (چخبر، کاکا؟)
این یه چیز کامپتونیس
گنگ — آره، اینجوری کارمونو میکنیم
[Verse 1: Kendrick Lamar]
Fresh outta school 'cause I was a high school grad'
Sleepin' in the livin' room of my mama's pad
Reality struck, I seen the white car crash
Hit the light pole, two niggas hopped out on foot and dashed (Watch out, cuz)
My pops said I needed a job, I thought I believed him
Security guard for a month and ended up leavin'
In fact, I got fired 'cause I was inspired by all of my friends
To stage a robbery, the third Saturday I clocked in
Projects tore up, gang signs get thrown up(Sup?)
Cocaine laced in marijuana
And they wonder why I rarely smoke now
Imagine if your first blunt had you foamin' at the mouth
I was straight tweakin', the next weekend we broke even
I made allegiance that made a promise to see you bleedin'
You know the reasons, but still'll never know my life
Kendrick a.k.a. "Compton's Human Sacrifice"
[ورس ۱: کندریک لامار]
تازه از مدرسه دراومدم چون دیپلم گرفتم
تو هال خونه مامانم میخوابیدم
واقعیت مثل یه مشت محکم زد تو صورتم:
دیدم یه ماشین سفید خورد به دکل برق
دو تا نیگا ازش پریدن بیرون و در رفتن (مواظب باش رفیق)
بابام میگفت باید کار کنی، فکر کردم راست میگه
یک ماه نگهبان امنیتی شدم ولی ولش کردم
راستش اخراجم کردن چون تحت تأثیر رفقام
هفته سوم کارم دزدی مسلحانه راه انداختم
پروژکتا خرابه، دستههای گنگ بالا (چخبر؟)
کوکایین قاطی حشیش
حالا میفهمی چرا این روزا کم میکشم
اولین سیگارم انقدر بد شد که کف کردم دهنم
بدجور توهم زدم، هفته بعد پولهامونو پس گرفتیم
با خودم عهد بستم که میخوام خونتو ببینم
دلیلش رو میدونی ولی زندگی منو نمیفهمی
کندریک یعنی "قربانی انسانی کامپتون"
[Break: MC Eiht]
G-yeah, cocaine, weed
Niggas been mixin' shit since the '80s, loc
Sherm sticks, butt-nakeds
Dip, make a nigga flip
Cluck heads all up and down the block and shit
One time's crooked and shit
Block a nigga in
Alondra, Rosecrans, Bullis, it's Compton
[ترانه: امسی ایت]
گنگ - آره، کوک، حشیش
نیگاها از دهه ۸۰ این مخدرها رو قاطی میکنن رفیق
شرم استیکس (سیگارهای آغشته به پیسیپی)، لختبازی
یک سیگار بکش، آدم رو دیوونه میکنه
معتادهای کوک همه جای خیابونن
یک بار مصرف کافیه آدم رو کج کنه
توی الوندرا، رزکرنز، بولیس - این کامپتونه
[Verse 2: MC Eiht]
I'm still in the hood, loc, yeah, that's cool
Shit, the hood took me under, so I follow the rules
But, yeah, that's like me, I grew up in the hood where they bang
And niggas that rep colors is doin' the same thang
Pass it to the left, so I can smoke on me
A couple drive-bys in the hood lately, g-yeah
Couple of IV's with the fuckin' spray-can
Shots in the crowd, then everybody ran
Crew I'm finna slay, the street life I crave
Shots hit the enemy, hearts turn brave
Mount up, regulators in the whip
Down the boulevard with the pistol grip, g-yeah
Trip, we in the hood still
So, loc, grab a strap 'cause, g-yeah, it's so real, g-yeah
Deal with the outcome, a strap in the hand
And a bird and ten grand's where a mothafucka stand
[ورس ۲: امسی ایت]
هنوز تو محلمونم، رفیق - آره همینه
محله منو تو خودش بلعید، پس قوانینشو رعایت میکنم
من اینجا بزرگ شدم، جایی که گنگبازی میکنن
و نیگاهایی که رنگهاشونو نشان میدن همون کارو میکنن
جوینتو بده دست چپ تا بکشمش
توی محله ما این روزا کلی درایو-بای شده، گنگ - آره
چندتا تفنگ اسپری با قوطی رنگ
شلیک به سمت جمعیت، بعد همه فرار کردن
دارم میرم تیم رقیبو هم بزنم، زندگی خیابونی رو دوس دارم
گلوله به دشمن بخوره، قلبها شجاع میشن
سوار شو، تفنگدارها تو ماشینن
پایین بلوار با قبضه تفنگ، گنگ - آره
هنوز تو محلهایم رفیق
پس یه تفنگ بردار چون واقعیه، گنگ - آره
با عواقبش کنار بیا، تفنگ تو دست
با یه کیلو و ده هزار دلار همونجا وایمیستی
[Verse 3: Kendrick Lamar]
If I told you I killed a nigga at sixteen, would you believe me?
Perceive me to be innocent Kendrick you seen in the street
With a basketball and some Now and Laters to eat?
If I mentioned all of my skeletons, would you jump in the seat?
Would you say my intelligence now is great relief?
And it's safe to say that our next generation maybe can sleep
With dreams of bein' a lawyer or doctor
Instead of boy with a chopper that hold the cul-de-sac hostage
Kill 'em all if they gossip
The Children of the Corn, they vandalizin' the option
Of livin' a lie, drown their body with toxins
Constantly drinkin' and drive
Hit the powder, then watch this flame that arrive in his eye
Listen, coward, the concept is aim and then bang it and slide
Out that bitch with deposit, a price on his head, the tithes
Probably go to the projects
I live inside the belly of the rough, Compton, USA
Made me an Angel on Angel Dust, what?
[ورس ۳: کندریک لامار]
اگه بگم شانزده سالگی یه نیگارو کشتم، باور میکنی؟
هنوزم منو به عنوان اون کندریک معصوم میبینی
با یه توپ بسکتبال و آبنبات تو خیابون؟
اگه همه اسکلتهای تو کمدمو بگم، میپری تو صندلی؟
میگی هوشم الان باعث آرامشه؟
و میشه گفت نسل بعد شاید بتونه با آرامش بخوابه
و رویای وکیل یا دکتر شدن رو ببینه
به جای پسرایی با کلاش که کوچه بنبست رو گروگان میگیرن
همشونو بکش اگه شایعه بسازن
بچههای ذرت (گنگ خیابونی) دارن همه چیزو خراب میکنن
غرق کردن بدنشون با مواد
همیشه مست رانندگی میکنن
پودرو بکش بعد شعله تو چشماشو ببین
گوش کن، ترسو! قانونش اینه: نشانه بگیر و شلیک کن
بپر بیرون با پول، جایزه سرت، سهم کلیسا
احتمالاً میره به پروژهها
من تو دل وحشیترین جای کامپتون، آمریکا زندگی میکنم
منو تبدیل کرد به یه فرشته روی آنجل داست (پیسیپی)، چی؟
[Interlude]
[Scratches]
M.A.A.d city
Compton
[Skit]
Nigga, pass Dot the bottle, damn
You ain't the one that got fucked up
What you holdin' it for?
Niggas always actin' unsensitive and shit
Nigga, that ain't no word
Nigga, shut up
Hey, Dot, you good, my nigga?
Don't even trip
Just lay back and drink that
[اسکیت:]
نیگا، بطریو بده به دات، لعنتی
تو که اونیکی نیستی که خراب شدی
چرا نگهش داشتی؟
نیگاها همیشه حسابی بیاحساسی بازی میکنن
نیگا، همچین کلمهای اصلاً وجود نداره
نیگا، خفه شو
هی، دات، حالت خوبه نیگا؟
اصلاً استرس نخور
فقط لم بده و اون مشروبو بخور