Feet don't fail me nowای پاهایم، مرا اکنون نا امید نکنید
Take me to the finish lineمنو به اخر خط ببر
Oh, my heart, it breaks every step that I takeآه، قبلم با هر قدمی که برمیدارم میشکند
But I'm hoping at the gatesاما امید دارم که در ورودیِ دروازه
They'll tell me that you're mineبه من بگن که تو متعلق به منی!
Walking through the city streetsتو خیابون های شهر قدم میزنم
Is it by mistake or design?این اتفاقیه یا از قبل برنامه ریزی شدهاس؟
I feel so alone on a Friday nightمن شب های جمعه شدیدا احساس تنهایی می کنم
Can you make it feel like homeاحساس راحتی میکنی
If I tell you you're mine?اگر بهت بگم که تو ماله منی؟
It's like I told you, honeyهمونجوریه که بهت گفتم عزیزم
Don't make me sad, don't make me cryمنو ناراحت نکن، منو گریه ننداز
Sometimes love is not enough and the road gets toughبعضی اوقات عشق کافی نیست و مسیر سخت میشه
I don't know whyنمیدونم چرا
Keep making me laughمنو بخندون
Let's go get highبیا شاد بشیم
The road is long, we carry onراه درازه و ما ادامه میدیم
Try to have fun in the meantimeدر عین حال سعی کنیم خوش باشیم
Come and take a walk on the wild sideبيا رو تنِ وحشيه خيابونا قدم بزنيم
Let me kiss you hard in the pouring rainبذار زیر بارش بارون عاشقونه ببوسمت
You like your girls insaneآخه تو عاشق دخترای ديوونه ای
Choose your last words, this is the last timeآخرین حرفت رو انتخاب کن، این آخرین فرصتته
'Cause you and Iچون من و تو
We were born to dieما زاده شدیم تا بمیریم
Lost, but now I am foundگم شده بودم اما الان پیدا شدم
I can see, but once I was blindمیتونم ببینم، اما یک زمان کور بودم
I was so confused as a little childمثل یک بچه ی کوچک گیج بودم
Tried to take what I could getتلاش می كردم چيزي رو بدست بيارم كه ميتونستم به دست بيارم
Scared that I couldn't findمیترسيدم كه نتونم ...
All the answers, honeyهمه جواب هارو، عزیزم
Don't make me sad, don't make me cryمنو ناراحت نکن، منو گریه ننداز
Sometimes love is not enough and the road gets toughبعضی اوقات عشق کافی نیست و مسیر سخت میشه
I don't know whyنمیدونم چرا
Keep making me laughمنو بخندون
Let's go get highبیا شاد باشیم
The road is long, we carry onراه درازه و ما ادامه میدیم
Try to have fun in the meantimeدر عین حال سعی کنیم خوش باشیم
Come and take a walk on the wild sideبيا رو تنِ وحشيه خيابونا قدم بزنيم
Let me kiss you hard in the pouring rainبذار زیر بارش بارون عاشقونه ببوسمت
You like your girls insaneآخه تو عاشق دخترای ديوونها
So, choose your last words, this is the last timeآخرین حرفت رو انتخاب کن، این آخرین فرصتته
'Cause you and Iچون من و تو
We were born to dieما زاده شدیم تا بمیریم
We were born to dieما زاده شدیم تا بمیریم
We were born to dieما زاده شدیم تا بمیریم
Come and take a walk on the wild sideبيا رو تنِ وحشيه خيابونا قدم بزنيم
Let me kiss you hard in the pouring rainبذار زیر بارش بارون عاشقونه ببوسمت
You like your girls insaneآخه تو عاشق دخترای ديوونه ای
So, don't make me sad, don't make me cryخب منو ناراحت نکن، منو گریه ننداز
Sometimes love is not enough and the road gets toughبعضی اوقات عشق کافی نیست و مسیر سخت میشه
I don't know whyنمیدونم چرا
Keep making me laugh—let's go get highمنو بخندون — بیا شاد باشیم
The road is long, we carry onراه درازه و ما ادامه میدیم
Try to have fun in the meantimeدر عین حال سعی کنیم خوش باشیم
Come and take a walk on the wild sideبيا رو تنِ وحشيه خيابونا قدم بزنيم
Let me kiss you hard in the pouring rainبذار زیر بارش بارون عاشقونه ببوسمت
You like your girls insaneآخه تو عاشق دخترای ديوونها
So, choose your last words, this is the last timeآخرین حرفت رو انتخاب کن، این آخرین فرصتته
'Cause you and I, we were born to dieچون منو تو زاده شدیم تا بمیریم
We were born to dieما زاده شدیم تا بمیریم
We were born to dieما زاده شدیم تا بمیریم