یک آهنگ خوب و پر از انرژی مثبت از آلبوم دوم تیلور (Fearless که با همون هم معروف و محبوب شد)

....

Hey Stephen, I know looks can be deceiving

هی استفن ، میدونم که چهره ها میتونن فریب دهنده باشن (شاید تو جذاب باشی اما این فریبه و ممکنه باطنت خوب نباشه)

But I know I saw a light in you

اما من می دونم که درون تو تابش نور رو دیدم (باطنت هم مثل ظاهرت عالیه)

And as we walked we would talk

و هنگامی که قدم می زدیم ، باهم صحبت می کردیم

And I didn't say half the things I wanted to

و من نصف چیزایی که می خواستم رو بهت نگفتم

(انقدر عاشقتم که خجالت میکشم حتی یکم باهات حرف بزنم)

Of all the girls tossing rocks at your window

از بین تمام دخترایی که به پنجره ات سنگ پرتاب می کنن (چون میخوان تو بهشون توجه کنی)

I'll be the one waiting there even when it's cold

من کسی خواهم بود که اونجا می ایستم ، حتی اگه هوا سرد باشه

Hey Stephen, boy you might have me believing I don't always have to be alone

هی استفن ، پسر تو ممکنه باعث بشی باور کنم که (وقتی تو رو دارم) لازم نیست همیشه تنها بمونم

'Cause I can't help it if you look like an angel

چون نمی تونم خودم رو کنترل کنم اگه تو شبیه فرشته ها هستی

Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so Come feel this magic I've been feeling since I met you

نمی تونم خودم رو کنترل کنم اگه میخوام زیر بارون ببوسمت پس بیا و این جادو رو که با دیدنت حس می کنم ، حس کن

Can't help it if there's no one else

نمی تونم خودمو کنترل کنم اگه کس دیگه ای نیست (اگه دختر دیگه ای تو زندگیت نیست)

Mmm I can't help myself

نمی تونم خودم رو کنترل کنم

Hey Stephen, I've been holding back this feeling

هی استفن ، من مانع این حس شدم (مانع این شدم که حسم رو به تو بگم)

So I've got some things to say to you

پس الان چیز هایی رو برای گفتن به دست آوردم

I've seen it all, so I thought

من همه چیش رو دیدم ، پس (به درخشش باطن خوبت) فکر کردم

But I've never seen nobody shine the way you do

اما هرگز کسی رو ندیدم که به نحوی که تو میدرخشی ، بدرخشه

The way you walk, way you talk, way you say my name

طوری که قدم میزنی ، صحبت می کنی ، اسمم رو صدا میزنی

It's beautiful, wonderful, don't you ever change

زیباست ، حیرت انگیزه ، تو که عوض نمیشی؟

Hey Stephen, why are people always leaving

هی استفن ، چرا مردم همیشه (تو رابطه عاشقانشون همو) ترک میکنن؟

I think you and I should stay the same

من فکر می کنم من و تو باید همینطوری بمونیم

Cause I can't help it if you look like an angel

چون نمی تونم خودم رو کنترل کنم اگه تو شبیه فرشته ها هستی

Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so Come feel this magic I've been feeling since I met you

نمی تونم خودم رو کنترل کنم اگه میخوام زیر بارون ببوسمت پس بیا و این جادو رو که با دیدنت حس می کنم ، حس کن

Can't help it if there's no one else

نمی تونم خودمو کنترل کنم اگه کس دیگه ای نیست

Mmm I can't help myself

نمی تونم خودم رو کنترل کنم

They're dimming the street lights, you're perfect for me

اونا چراغ های خیابون رو کم نور میکنن (پر از امواج منفی هستن و حالت رمانتیک و زیبای خیابون رو از بین میبرن) ، تو برای من عالی هستی

Why aren't you here tonight?

چرا امشب تو نباید اینجا باشی؟ (چرا نباید با درخششت اینجارو رویایی کنی؟)

I'm waiting alone now so come on and come out

من الان تنها انتظارتو میکشم ، پس یالا بیا بیرون

And pull me near and shine, shine, shine

و من رو بکش سمت خودت و بدرخش ، بدرخش ، بدرخش

Hey Stephen, I could give you fifty reasons Why I should be the one you choose

هی استفن ، من می تونستم پنجاه تا دلیل برات بیارم (که) چرا من باید تنها انتخابت باشم

All those other girls, well they're beautiful

تمام اون دخترای دیگه ، آره خب زیبا هستن

But would they write a song for you?

اما اونا تمایل دارن که برات یک آهنگ بنویسن؟

I can't help it if you look like an angel

چون نمی تونم خودم رو کنترل کنم اگه تو شبیه فرشته ها هستی

Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so Come feel this magic I've been feeling since I met you

 نمی تونم خودم رو کنترل کنم اگه میخوام زیر بارون ببوسمت پس بیا و این جادو رو که با دیدنت حس می کنم ، حس کن

Can't help it if there's no one else

نمی تونم خودمو کنترل کنم اگه کس دیگه ای نیست

Mmm I can't help myself if you look like an angel 

چون نمی تونم خودم رو کنترل کنم اگه تو شبیه فرشته ها هستی

Can't help it if I wanna kiss you in the rain, so Come feel this magic I've been feeling since I met you

نمی تونم خودم رو کنترل کنم اگه میخوام زیر بارون ببوسمت پس بیا و این جادو رو که با دیدنت حس می کنم ، حس کن

Can't help it if there's no one else

نمی تونم خودمو کنترل کنم اگه کس دیگه ای نیست

Mmm I can't help myself

نمی تونم خودم رو کنترل کنم

myself

خودم

Mm I can't help myself

نمی تونم خودم رو کنترل کنم

I can't help myself

نمی تونم خودم رو کنترل کنم

Oh, Oh, Mm Mm