عنوان لاتین اثر: Burnt by the Sun
Richard Hawley
Sophie Solomon
ترانه انگلیسی
English Song
متن
I was burnt by the sun said good bye to the sea when I saw you were losing your love for me زیر آفتاب سوختم و از دریا خداحافظی کردم آن زمان که دیدم دیگر عشقی به من نداری
Your eyes told the tale of a wound that's still raw as I watched you renouncing any hope of a cure چشمانت قصهای به من گفت از زخمی که داغ و تازه است و زمانی که انکار تو را دیدم فهمیدم دیگر راهی نمانده است
How can I be bitter that it's over after all I've got myself to blame the sun dissolves to Winter now it's over I'm lost amongst the shadows that remain با تلخی این وداع چه کنم و با این همه سرزنش چگونه سر کنم خورشید غروب میکند و همه چیز تمام میشود و من بین این سایهها، همیشه گرفتارم
Then your words rang out strong at once broken but clear and I heard you dismissing any last trace of fear و کلمات تو همچون زنگی در سرم به صدا در میآیند شکسته ولی واضح و گویا صدایت را شنیدم I was burnt by the sun tried in vain not to cry since I knew all the answers tell me why I ask why زیر آفتاب سوختم چه تلاش بیهودهای که گریه نکنم برای منی که همه پاسخها را میدانم پرسش دیگر فایدهای ندارد
How can I be bitter that it's over after all I've got myself to blame the sun dissolves to Winter now it's over I'm lost amongst the shadows that remain با تلخی این وداع چه کنم و با این همه سرزنش چگونه سر کنم خورشید غروب میکند و همه چیز تمام میشود و من بین این سایهها، همیشه گرفتارم
Now the swing in your step makes me tremble with hurt when I see how you blossom I feel lost and inert اکنون هر قدم که بر میداری مرا میلرزاند و آزار میدهد وقتی گل دادن تو را میبینم حس میکنم بیروح و گمشدهام
I've been burnt by the sun in my prozak coccoon just can't pick up the pieces of my life without you just can't pick up the pieces of my life without you زیر آفتاب سوختم در پیله خودساختهام و دیگر نمیتوانم بدون تو تکه تکههای زندگیم را کنار هم بگذارم



