عنوان لاتین اثر: Burnt by the Sun
Richard Hawley
Sophie Solomon
ترانه انگلیسی
English Song
متن
I was burnt by the sun
said good bye to the sea
when I saw you were losing
your love for me
زیر آفتاب سوختم
و از دریا خداحافظی کردم
آن زمان که دیدم
دیگر عشقی به من نداری
Your eyes told the tale
of a wound that's still raw
as I watched you renouncing
any hope of a cure
چشمانت قصهای به من گفت
از زخمی که داغ و تازه است
و زمانی که انکار تو را دیدم
فهمیدم دیگر راهی نمانده است
How can I be bitter that it's over
after all I've got myself to blame
the sun dissolves to Winter now it's over
I'm lost amongst the shadows that remain
با تلخی این وداع چه کنم
و با این همه سرزنش چگونه سر کنم
خورشید غروب میکند و همه چیز تمام میشود
و من بین این سایهها، همیشه گرفتارم
Then your words rang out strong
at once broken but clear
and I heard you dismissing
any last trace of fear
و کلمات تو همچون زنگی در سرم به صدا در میآیند
شکسته ولی واضح و گویا
صدایت را شنیدم
I was burnt by the sun
tried in vain not to cry
since I knew all the answers
tell me why I ask why
زیر آفتاب سوختم
چه تلاش بیهودهای که گریه نکنم
برای منی که همه پاسخها را میدانم
پرسش دیگر فایدهای ندارد
How can I be bitter that it's over
after all I've got myself to blame
the sun dissolves to Winter now it's over
I'm lost amongst the shadows that remain
با تلخی این وداع چه کنم
و با این همه سرزنش چگونه سر کنم
خورشید غروب میکند و همه چیز تمام میشود
و من بین این سایهها، همیشه گرفتارم
Now the swing in your step
makes me tremble with hurt
when I see how you blossom
I feel lost and inert
اکنون هر قدم که بر میداری
مرا میلرزاند و آزار میدهد
وقتی گل دادن تو را میبینم
حس میکنم بیروح و گمشدهام
I've been burnt by the sun
in my prozak coccoon
just can't pick up the pieces
of my life without you
just can't pick up the pieces
of my life without you
زیر آفتاب سوختم
در پیله خودساختهام
و دیگر نمیتوانم بدون تو
تکه تکههای زندگیم را کنار هم بگذارم