چیزی در هوا وجود دارد There’s something in the air

دخترها با لباس های تابستانی می دوند The girls are running ’round in summer dresses

با نقاب‌هایشان، و این من را بسیار خوشحال می‌کند With their masks off, and it makes me so happy روستای Larchmont بوی نیلوفرهای دره می دهد Larchmont Village smells like lilies of the valley

و درهای کتابفروشی باز می شود And the bookstore doors are opening

و بالاخره اتفاق می افتد And it’s finally happening از وقتی که عاشق تو شدم ، دوباره عاشقم شدم Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with me

و پسر، آیا احساس شیرینی دارد، مثل نسیم تابستانی؟ And boy, does it feel sweet, like a summer breeze از وقتی که عاشق تو شدم ، دوباره عاشق شهر شدم Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with the city

مانند تابلو پارامونت درخشان ، درخشان فقط برای من Like the Paramount sign sparkling, sparkling just for me تو باعث شدی بنفشه هایم را با گل رز عوض کنم You made me trade my violets for roses

شما سعی کردید کامیون جدید من را با اسب معامله کنید You tried to trade in my new truck for horses

همه این چیزهایی را که دوست دارید فراموش نکنید همان چیزهایی است که من از آنها متنفرم Don’t forget all of these things that you love are the same things I hate

یک زندگی ساده ، من این را انتخاب کردم A simple life, I chose this تو باعث شدی بنفشه هایم را با گل رز عوض کنم You made me trade my violets for roses

سعی کردی تمام رنگ صورتی را از انگشتان پاهایم پاک کنی You tried to take all the pink off my toes

و خدا می داند تنها اشتباهی که انسان می تواند بکند And God knows the only mistake that a man can make

آیا سعی می شود زن را تغییر دهد و بنفشه هایش را با گل رز مبادله کند Is tryna make a woman change and trade her violets for roses آه-لا-ها، آه-ها Ah-la-ha, ah-ha

بنفشه هایش را با گل رز عوض کنید Trade her violets for roses

آه-لا-ها، آه-ها Ah-la-ha, ah-ha چیزی در هوا وجود دارد There’s something in the air

امیدوارم تغییر نکند، که واقعی است I hope it doesn’t change, that it’s for real

آغاز یک اتفاق بزرگ The beginning of something big happening

و کوچه های مرتیر در خیابان ها متوقف شده اند And by the Merthyr alleys in the streets have ceased

و هنوز هم، سایه ها خیابان را آزار می دهند And still, the shadows haunt the avenue

سکوت کر کننده است The silence is deafenin’ از زمانی که عاشق تو شدم دوباره عاشق خیابان شدم Ever since I fell out of love with you, I fell back in love with the streets

و خدایا حس شیرینی دارد، مثل نسیم تابستانی And God, does it feel sweet, like a summer breeze از وقتی که من عاشق تو شدم ، با ضربات پشتی رقص می شکنم Ever since I fell out of love with you, I break dance to the back beat

و خدا ، آیا این شیرین به نظر می رسد ، مثل اینکه فقط برای من پخش می شود And God, does it sound sweet, like it’s playin’ just for me تو باعث شدی بنفشه هایم را با گل رز عوض کنم You made me trade my violets for roses

شما سعی کردید کامیون جدید من را با اسب معامله کنید You tried to trade in my new truck for horses

همه این چیزهایی را که دوست دارید فراموش نکنید همان چیزهایی است که من از آنها متنفرم Don’t forget all of these things that you love are the same things I hate

یک زندگی ساده ، من این را انتخاب کردم A simple life, I chose this تو باعث شدی بنفشه هایم را با گل رز عوض کنم You made me trade my violets for roses

سعی کردی تمام رنگ صورتی را از انگشتان پاهایم پاک کنی You tried to take all the pink off my toes

و خدا می داند تنها اشتباهی که انسان می تواند انجام دهد And God knows the only mistake that a man can make

در تلاش است تا یک زن را تغییر دهد و بنفشه هایش را با گل رز عوض کند Is trying to make a woman change and trade her violets for roses آه-لا-ها، آه-ها Ah-la-ha, ah-ha

بنفشه هایش را با گل رز عوض کنید Trade her violets for roses

آه-لا-ها، آه-ها Ah-la-ha, ah-ha

بنفشه هایش را با گل رز عوض کنید Trade her violets for roses

(Ah-la-ha, ah-ha)

چیزی در هوا وجود دارد There’s something in the air

دخترها با لباس های تابستانی می دوند The girls are running ’round in summer dresses

با نقاب‌هایشان، و این من را بسیار خوشحال می‌کند With their masks off, and it makes me so happy

تاریخ انتشار :2021 3 هفته پیش

دانلود آهنگ sia furler-breathe me

دانلود آهنگ Lana Del Rey - Arcadia

دانلود آهنگ Lana Del Rey - Beautiful

دانلود آهنگ Lana Del Rey - Cherry Blossom