A handful of golden dust
یه مشت غبار طلایی
Is what determines me
چیزیه که منو نشون میده
Magic inside of us
جادوی درون ما
Speaks astronomy
نجومی صحبت میکنه
Sent signals amplified
سیگنالهای ارسالی تقویت شدن
Through tidal debris
در بین بقایای جزر و مد
Super nova, my guide
ابرنواختر، راهنمای من
Release your energy
انرژی خودتو آزاد کن
This space foam is so delicious
حبابهای فضایی خیلی خوشمزه هستند
Dark matter is so divine
ماده تاریک بسیار معرکه است
Tell me, why are you so suspicious
بهم بگو چرا اینقدر مشکوکی؟
?When you see black holes in my eyes
وقتی سیاهچاله هارو تو چشمام میبینی
In my eyes
تو چشمام
Let this binary be blessed
بزار این دوگانگی با برکت باشه
By holy X-ray
توسط اشعه ایکس مقدس
Singularity's our nest
یکتایی رستگاری ماست
Peace-forming clay
خاک رس مصالحت رو شکل میده
If there is Lord out there
اگه ارباب (خدا) اونجا وجود داره
He is just a guest
اون فقط یه مهمونه
Sitting in his spaceship
توی سفینه فضایی خودش نشسته
Observing the parade
رژه رو میبینه
This space foam is so delicious
Dark matter is so divine
Tell me, why are you so suspicious
?When you see black holes in my eyes
Don't discontinue this expedition
این سفر رو قطع نکنید
When stuck upon event horizon of my eyes
وقتی روی افق رویداد چشمام گیر کردم
Come and join me in my rotation
بیا و در گردش من به من بپیوند
We won't be held by no bars
ما توسط هیچ میله ای متوقف نخواهیم شد
"Our reunion was tagged the "celestial
اتحاد ما با برچسب "آسمانی"
The very moment stars got us baptized
همون لحظه ای که ستارهها ما رو غسل تعمید دادن
Stars
ستارهها
Wave your hand from parallel universe
دست خودتو از دنیای موازی تکون بده
Hidden in a folded palm
توی کف دستهای به هم قفل شدهات پنهون شده
After twenty-eight lightyears my research
بعد از بیست و هشت سال نوری تحقیق من
Must be ended somehow
باید یه جوری تموم بشه
Wave your hand from parallel universe
Hidden in a folded palm
After twenty-eight lightyears my research
Must be ended somehow
Wave your hand from parallel universe
Hidden in a folded palm
After twenty-eight lightyears my research
Must be ended somehow