[Produced by DJ Toomp, Kanye West, and Mike Dean]

[Chorus: Kanye West, T-Pain & Both] Like we always do at this time

مثل همیشه تو این موقع I go for mine, I got to shine

من دنبال مال خودمم، باید بدرخشم (Now throw yo' hands up in the sky)

(حالا دستاتو بالا ببر تو آسمون) I g-go for mine, I got to shine

م-من دنبال مال خودمم، باید بدرخشم (Now throw yo' hands up in the sky)

(حالا دستاتو بالا ببر تو آسمون) I'ma get on this TV, mama, I'ma

می‌خوام برم تلویزیون، مامان، من I'ma put shit down

می‌خوام دنیا رو بچرخونم Ayy, ayy, ayy, ayy Ayy, ayy, ayy, I'm good

[Verse 1: Kanye West & T-Pain] Welcome to the good life, where niggas that sell D

خوش اومدی به "زندگی خوش"، جایی که جوونا (که مواد میفروشن) Won't even get pulled over in they new V

تو ماشین جدیدشون (بی‌ام‌و) حتی نگهشون هم نمی‌دارن The good life, let's go on a livin' spree

"زندگی خوش"، بزن بریم یه تفریح حسابی Shit, they say the best things in life are free

راست می‌گن، بهترین چیزای زندگی رایگانه The good life, it feel like Atlanta

"زندگی خوش"، حسش مثل آتلانتاس It feel like L.A., it feel like Miami

حسش مثل ال‌اِی، مثل میامی‌س It feel like NY, summertime Chi', ah

حسش مثل نیویورک، مثل شیکاگوی تابستونی، آه (Now throw yo' hands up in the sky)

(حالا دستاتو بالا ببر تو آسمون) So I roll through good

پس من تو خوشی می‌گردم Y'all pop the trunk, I pop the hood, Ferrari

شما صندوق عقب رو باز کنین، من کاپوت فراری رو باز می‌کنم And she got the goods

و اون همه چیز رو داره And she got that ass, I got to look, sorry

و اون ک*نشو داره، منم باید نگاه کنم، ببخشید Yo, it's got to be 'cause I'm seasoned

آره، حتما چون من پخته‌ام (با تجربه‌ام) Haters give me them salty looks, Lawry's

حسرتیا بهم نگاه‌های نمکی میندازن، مثل ادویه‌ی لوری (نمک) 50 told me, "Go 'head, switch the style up

۵۰ سنت بهم گفت: "برو جلو، استایلت رو عوض کن And if they hate then let 'em hate and watch the money pile up"

و اگه بدشون میاد بذار بدم بخورن، تماشا کن پولات انبار بشه" The good life

[Chorus: Kanye West & T-Pain] Now I, I go for mine, I got to shine (Now throw yo' hands up in the sky) Now I, I go for mine, I got to shine (Now throw yo' hands up in the sky) Ayy I'ma get on this TV, mama, I'ma I'ma put shit down Ayy, ayy, ayy, ayy Ayy, ayy, ayy, I'm good

[Verse 2: Kanye West & T-Pain] Welcome to the good life

خوش اومدی به "زندگی خوش" Where we like the girls who ain't on TV

جایی که ما دخترایی رو دوست داریم که تو تلویزیون نیستن 'Cause they got mo' ass than the models

چون کو*شون از مدل‌ها بزرگ‌تره The good life, so keep it comin' with the bottles

"زندگی خوش"، پس در بطری‌ها رو باز نگه دار 'Cause she feel booze like she bombed at Apollo

چون اون با الکل حالش مثل اجرای بد تو تئاتر آپولوس می‌شه (یا مثل بمبه!) The good life, it feel like Houston

"زندگی خوش"، حسش مثل هیوستون‌س It feel like Philly, it feel like D.C.​

حسش مثل فیلادلفیا، مثل واشنگتنس It feel like VA or the Bay or Yay

حسش مثل ویرجینیا یا خلیج (کالیفرنیا) یا یه (مخفف "یای" = کوکائین) Ayy, this is the good life

هی، این "زندگی خوش"‌س (Welcome to the good life)

(خوش اومدی به زندگی خوش) Homie, tell me what's good

رفیق، بهم بگو چه خبره Why I only got a problem when you in the hood

چرا من فقط وقتی تو محلهمون (هود) هستی مشکل دارم؟ (Welcome to the good life) Like I'm new in the hood

انگار من تازه‌وارد محلهم The only thing I wish, I wish a nigga would

فقط آرزو می‌کنم، آرزو می‌کنم یه جوونی جرئت کنه (کاری کنه) (Welcome to the good life)

(خوش اومدی به زندگی خوش) He probably think he could

اون احتمالاً فکر می‌کنه می‌تونه But, but, I don't think he should

ولی، ولی من فکر نمی‌کنم باید این کار رو بکنه (Oh, welcome to the good li-li-li-life, oh)

(اوه، خوش اومدی به زند-زی-زندگی خوش، اوه) 50 told me, "Go 'head, switch the style up And if they hate then let 'em hate and watch the money pile up"

و اگه بدشون میاد بذار بدم بخورن، تماشا کن پولات انبار بشه" The good life [Chorus: Kanye West & T-Pain] Now I, I go for mine (Yeah), I got to shine (Now throw yo' hands up in the sky) Now I, I go for mine, I got to shine (Now throw yo' hands up in the sky) Ayy I'ma get on the TV, mama, I'ma I'ma put shit down Ayy, ayy, ayy, ayy Ayy, ayy, ayy, I'm good

[Verse 3: Kanye West & T-Pain] Yeah, yeah

آره، آره Have you ever popped champagne on a plane, while gettin' some brain?

تا حالا شامپاین باز کردی تو هواپیما، در حالی که داری س*س می‌کنی؟ Whipped it out, she said, "I never seen Snakes on a Plane"

(*یرمو) درآوردم، اون گفت: "هیچوقت مارها توی هواپیما (اشاره به فیلم) رو ندیده بودم"! Whether you broke or rich, you gotta get this

فقیر باشی یا پولدار، باید اینو بفهمی: Havin' money's not everythin', not havin' it is

پولدار بودن همه چیز نیست، ولی نداشتنش (پول) همه چیز رو خراب می‌کنه I was splurgin' on trips

من پول‌هامو خرج سفرهای مجللی می‌کردم But when I get my card back activated, I'm back to Vegas

ولی وقتی کارتم دوباره فعال بشه، برمی‌گردم به وگاس (Welcome to the good life) 'Cause I always had a passion for flashin'

چون من همیشه عاشق پُز دادن بودم Before I had it, I closed my eyes and imagined the good life

قبل‌تر که نداشتمش، چشامو می‌بستم و "زندگی خوش" رو تصور می‌کردم

[Outro: T-Pain] Ayy, it's the good life, better than the life I lived When I thought that I was gonna go crazy And now my grandmama Ain't the only girl callin' me baby If you feelin' me now, then put yo' hands up in the sky And let me hear you say, "Hey, hey" (Hey, hey, hey) (Ooh) I'm good!