{ متن اصلی و ترجمه فارسی }
Zamansız bu tükenişlerimin
Senden çok şey götürüşleridir
“Benim,” derdim, “belki kaderimdendir”
Gülüşündendir
Varda bir yok, yokta biri var
این خستگی های بی وقفه من
خیلی چیزا رو از تو میگیره
این مشکل منه، شاید به خاطر سرنوشتم باشه
به خاطر لبخند تو
خلئی در وجودش هست، یکی توی اون خلاء هست
Feryadım bazen bir şarkı
Bazen de göğsümde sancı
Anlatmam, zaten duymazlar
Öp dilimde kan tadı var
گریم بعضی وقتا یه آهنگه
بعضی وقتا یه درد توی سینم
چیزی نمیگم، به هر حال اونا گوش نمیدن
ببوسم، روی زبونم طعم خون حس میکنم
Um’rumda değil bu yağmurlar
Ben çoktan sönmüş, donmuş bi’ mezar
Sen bilmezsin
Sen bilmezsin, sen bilmezsin
Haydan geldim, huya giderim
Sen aşk rüyası görürsün, ben kemik
به این بارونا اهمیتی نمیدم
همین الانم یه قبر سرد و خاموشم
تو نمیدونی
تو نمیدونی، تو نمیدونی
از ناکجا اومدم و به ناکجا میریم
تو رویای عشق میبینی، من رویای استخوان ( مرگ )
Feryadım bazen bir şarkı
Bazen de göğsümde sancı
Anlatmam, zaten duymazlar
Öp dilimde kan tadı var
گریم بعضی وقتا یه آهنگه
بعضی وقتا یه درد توی سینم
چیزی نمیگم، به هر حال اونا گوش نمیدن
ببوسم، روی زبونم طعم خون حس میکنم