دانلود اهنگ به همراه تکست و کاور اصلی در کانال روبیکا
[Verse 1]
'Round your city, 'round the clock
دور شهر تو، در هر ساعت
Everybody needs you
همه به تو نیاز دارند
No, you can't make everybody equal
نه، نمیتوانی همه را برابر کنی
Although you got beaucoup family
با اینکه خانواده زیادی داری
You don't even got nobody bein' honest with you
حتی کسی نیست که با تو صادق باشد
Breathe 'til I evaporated
نفس میکشم تا کاملاً ناپدید شوم
My whole body see-through
تمام وجودم شفاف شده
Transportation, handmade (G)
وسایل نقلیه، دستساز
And I know it better than most people
و من بهتر از بیشتر مردم میدانم
I don't trust 'em anyways
به آنها اعتماد ندارم
You can't break the law with them
نمیتوانی قوانین را با آنها بشکنی
Get some gushy, have a calm night
کمی آرامش بگیر، شبی آرام داشته باش
Shooters killin' left and right
افرادی هستند که بیمهابا عمل میکنند
Workin' through your worst night
در سختترین شبها کار میکنی
If I get my money right
اگر پولم درست شود
You know I won't need you
میدانی که به تو نیاز نخواهم داشت
And I tell you (Bitch)
و به تو میگویم
I hope the sack is full up
امیدوارم روزی پر برکت داشته باشی
I'm fuckin', no, I'm fucked up
من گیج و سردرگم هستم
Spend it when I get that
وقتی پولم را به دست آوردم خرج میکنم
I ain't tryna keep you
نمیخواهم تو را نگه دارم
Can't keep up a conversation
نمیتوانم گفتگویی را ادامه دهم
Can't nobody reach you
کسی نمیتواند به تو دسترسی پیدا کند
Why your eyes well up? (Breathe)
چرا چشمانت پر از اشک است؟
Did you call me from a séance?
آیا از جایی تماس گرفتی؟
You are from my past life
تو از زندگی گذشته من هستی
Hope you're doin' well, bruh (Breathe)
امیدوارم حالت خوب باشد، برادر
I been out here head first
من همیشه با تمام وجود جلو میروم
Always like the head first
همیشه با تمام وجود
Signal comin' in and out
سیگنالها گاهی میآیند و میروند
Hope you're doin' well, bruh
امیدوارم حالت خوب باشد، برادر
Everybody needs you
همه به تو نیاز دارند
Everybody needs you
همه به تو نیاز دارند
Ooh, 'nani-'nani
This feel like a Quaalude
اوه، این حس مثل آرامبخش است
No sleep in my body
بدنم هیچ خوابی ندارد
Ain't no bitch in my body (Ah)
در وجودم هیچ ضعف و ناتوانی نیست
[Pre-Chorus]
New beginnings, ahh
آغازهای تازه، آه
New beginnings, wake up, akh
آغازهای تازه، بیدار شو، برادر
The sun's goin' down
خورشید در حال غروب است
Time to start your day, bruh
وقت شروع روزت است، برادر
Can't keep bein' laid off
نمیتوانی همچنان بیکار بمانی
Know you need the money if you gon' survive
میدانی برای زنده ماندن به پول نیاز داری
Every night shit, every day shit
هر شب مشکلات، هر روز مشکلات
[Chorus]
Droppin' baby off at home before my night shift
کودکم را قبل از شیفت شب به خانه میرسانم
You know I can't hear none of that "spend the night" shit
میدانی که نمیتوانم حرفهای «شب را پیش من بمان» را بشنوم
That kumbaya shit
آن حرفهای بیمعنی و بیفایده
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
میخواهم آرامش و سعادت را ببینم، اما هنوز نمیخواهم پایان دهم
Wanna feel that 'na-'na, though, could you come by?
میخواهم آن حس خوب را تجربه کنم، آیا میتوانی بیایی؟
Fuck wit' me after my shift
بعد از شیفتم با من همراه باش
Know them boys wanna see me broke down and shit
میدانم آنها میخواهند مرا شکستخورده و ناامید ببینند
Bummed out and shit, stressed out and shit
افسرده و ناراحت، پر از استرس
That's every day shit
این مشکلات هر روزه است
Shut the fuck up, I don't want your conversation
ساکت باش، نمیخواهم حرفهایت را بشنوم
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
استفاده از مواد مخدر، این یک فرار ارزان است
My every day shit, every night shit
این مشکلات هر روز من است، مشکلات هر شب من
Every day shit (Every night shit, night shit, night shit, night shit)
مشکلات هر روز (مشکلات هر شب، شب، شب، شب)
[Bridge]
All my night, been ready for you all my night
تمام شبهایم، آمادهات بودم تمام شبهایم
Been waitin' on you all my night
تمام شبهایم منتظرت بودم
I'll buzz you in, just let me know when you're outside
وقتی بیرون هستی فقط به من بگو تا در را باز کنم
All my night, you been missin' all my night
تمام شبهایم، دلتنگت بودم تمام شبهایم
Still got some good nights memorized
هنوز بعضی شبهای خوب را به خاطر دارم
And the look back's gettin' me right
و نگاه به گذشته باعث آرامشم میشود
[Verse 2]
Every night fucks every day up
هر شب، روز بعد را خراب میکند
Every day patches the night up (Night, come on)
هر روز، شب گذشته را جبران میکند (شب، بیا)
On God, you should match it, it's that KO (That KO, God)
به خدا قسم، باید هماهنگ باشی، این همان ضربه قوی است
No white lighters 'til I fuck my twenty-eighth up (Fire)
تا بیست و هشتمین سالگردم، از فندک سفید استفاده نمیکنم
1998, my family had that Acura (Fire)
سال ۱۹۹۸، خانوادهام آن آکورا را داشت
Oh, the Legend (Fire)
آه، افسانه
Kept at least six discs in the changer (Yeah-yeah)
حداقل شش دیسک در دستگاه تعویضکننده داشت
Back when Boswell and Percy had it active (Massive)
وقتی بوسول و پرسی فعال بودند
Couple bishops in the city buildin' mansions (Massive)
چند کشیش در شهر مشغول ساختن عمارتها بودند
All the reverends (Massive, massive, ooh)
همه واعظها
Preachin' self-made millionaire status (Yeah, yeah)
از وضعیت میلیونرهای خودساخته صحبت میکردند
When we could only eat at Shoney's on occasion (Yeah, yeah)
وقتی فقط گاهی اوقات میتوانستیم در رستوران شونی غذا بخوریم
After 'Trina hit, I had to transfer campus (Yeah, yeah)
بعد از طوفان ترینا، مجبور شدم دانشگاهم را تغییر دهم
Your apartment out in Houston's where I waited (Yeah, yeah, ooh)
در آپارتمان تو در هیوستون منتظرت بودم
Stayin' with you when I didn't have a address (Ooh)
با تو ماندم وقتی آدرسی نداشتم
Fuckin' on you when I didn't own a mattress (Fuckin')
با تو بودم وقتی حتی تشک نداشتم
Workin' on a way to make it outta Texas
در تلاش بودم راهی پیدا کنم تا از تگزاس بیرون بروم
Every night (Right now, right now, right now)
در تلاش بودم راهی پیدا کنم تا از تگزاس بیرون بروم
[Chorus]
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
قبل از شیفت شب، بچهام را به خانه میرسانم
You know I can't hear none of that "spend the night" shit
میدانی که نمیتوانم حرفهای «شب را پیش من بمان» را بشنوم
That kumbaya shit
آن حرفهای بیمعنی و بیفایده
Want to see nirvana, but don't wanna die yet
میخواهم آرامش و سعادت را ببینم، اما هنوز نمیخواهم پایان دهم
Wanna feel that 'na-'na, though, could you come by?
میخواهم آن حس خوب را تجربه کنم، آیا میتوانی بیایی؟
Fuck wit' me after my shift
بعد از شیفتم با من همراه باش
Know them boys wanna see me broke down
میدانم آنها میخواهند مرا شکستخورده ببینند
Bummed out, stressed out
افسرده و پر استرس
That's just every day shit
این مشکلات هر روزه است
Shut the fuck up, I don't want your conversation
ساکت باش، نمیخواهم حرفهایت را بشنوم
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation (Day shit)
استفاده از مواد مخدر، این یک فرار ارزان است
Every day shit, every night shit (Every night shit, every day shit)
مشکلات هر روز، مشکلات هر شب
Every day shit, every day shit (Every night shit, every night shit)
مشکلات هر روز، مشکلات هر روز
Every day shit, every day shit (Every night shit, every night shit)
Every night shit
مشکلات هر روز، مشکلات هر روز
source:genius.com