Thoroughfare
گذرگاه اصلی
Verse 1
> You fell in love with America
> When you were twelve years old
> And by seventeen you knew you had to see it all
> You loved your dad and the love he had for your mother so
> You had to get out and go chasin' its sweet call
> تو عاشق آمریکا شدی
> وقتی دوازده سالت بود
> و تا هفده سالگی میدونستی که باید همهاش رو ببینی
> عاشق پدرت بودی و عشقی که به مادرت داشت
> مجبور بودی بری و دنبال صدای شیرینش بری
-
Verse 2
> I met you there in Texas somewhere on the thoroughfare
> On the side of the road in some torn-up clothes
> With a pistol in my pocket
> I didn't trust no one but you said, "Baby, don't run
> I'll take you anywhere"
> So I hopped right in, outta luck to spend
> And at least your truck beats walkin
> من تو رو توی تگزاس دیدم، یه جایی روی جادهٔ اصلی
> کنار جاده، با لباسهای پارهپوره
> با یه تفنگ توی جیبم
> به هیچکس اعتماد نداشتم، ولی تو گفتی: "عزیزم، فرار نکن
> من تو رو میبرم هر جایی"
> پس سوار شدم، بدون شانسِ خرج کردن
> ولی حداقل کامیونت بهتر از پیادهرَوه
-
**Chorus (English)**
> And you said, "Hey, do you wanna see the West with me?
> 'Cause love's out there and I can't leave it be"
> And I said, "Honey, love's never meant much to me
> But I'll come with you if you're
sure it's what you need"
**Chorus (Persian)**
> و تو گفتی: "هی، میخوای غرب رو با من ببینی؟
> چون عشق اونجاست و من نمیتونم رهاش کنم"
> و من گفتم: "عزیزم، عشق هیچوقت برام مهم نبوده
> ولی با تو میام اگه مطمئنی که بهش نیاز داری"
-
Verse 3
> So we made off for California
> To find your lover, driving day and night
> And every small-town diner
> Saw our faces at least once or twice
> But in these motel rooms
> I started to see you differently, oh
> 'Cause for the first time since I was a child
> I could see a man who wasn't angry
> پس راه افتادیم به کالیفرنیا
> تا معشوقت رو پیدا کنیم، روز و شب رانندگی کردیم
> و هر کافهی شهرکهای کوچیک
> حداقل یه یا دو بار صورتمون رو دید
> ولی تو این اتاقهای متل
> شروع کردم به دیدن تو از یه نگاه دیگه، آه
> چون برای اولین بار از بچگی
> مردی رو میدیدم که عصبانی نبود
-
Verse 4
> And he said, "It's been a long damn time since I left Florida
> No one left to leave and no one left to love
> But now that I met you, I finally know just where I'm headin'"
> And we found Heaven in time
> Where your western sunshine met my deep Southern wet
> And you got lost in it and yet you found yourself
> Hard-pressed for air and sweatin'
> و او گفت: "خیلی وقتِ لعنتیه از فلوریدا رفتم
> دیگه کسی نبود که ترکش کنم، کسی نبود که دوستش دارم
> ولی حالا که تو رو دیدم، آخر میدونم کجا دارم میرم"
> و به موقع بهشت رو پیدا کردیم
> جایی که آفتاب غربی تو با رطوبت جنوبی من برخورد کرد
> و تو گم شدی توش و در عین حال خودت رو پیدا کردی
> نفسزنان و عرقریزان
-
**Chorus (Repeated)**
-
Verse 5
> And once we reached the coast you said, "End of the line"
> We finally reach the edge, after all this time
> I didn't find my love but I still made it this far without it
> And then you turned to me and stared into me deep
> And said, "Well, maybe not, 'cause look at what I've got
> You might not be my love, but, baby, I doubt it"
> و وقتی به ساحل رسیدیم، گفتی: "آخر خطه"
> بعد از این همه وقت، بالاخره به انتها رسیدیم
> من عشقم رو پیدا نکردم، ولی بدون اون تا اینجا اومدم
> بعد تو برگشتی به سمت من و عمیق تو چشمام خیره شدی
> و گفتی: "خب، شاید نه، چون ببین چی دارم
> تو شاید عشق من نباشی، ولی عزیزم، شک دارم"
-
Final Chorus & Outro
> And you said, "Hey, do you wanna see the west with me?
> (Do you wanna see the West with me?)
> 'Cause love's out there and I can't leave it be"
> (I can't leave it, I can't leave it)
> And I said, "Honey, love's never meant that much to me
> (Nothing much)
> But I'll come with you if you're sure it's what you need"
>
> Yeah...
> 'Cause in your pickup truck with all of your dumb luck
> is the only place I think I'd ever wanna be
> و تو گفتی: "هی، میخوای غرب رو با من ببینی؟
> (میخوای غرب رو با من ببینی؟)
> چون عشق اونجاست و من نمیتونم رهاش کنم"
> (نمیتونم رهاش کنم، نمیتونم)
> و من گفتم: "عزیزم، عشق هیچوقت برام اونقدر مهم نبوده
> (چیزِ خاصی نبوده)
> ولی با تو میام اگه مطمئنی که بهش نیاز داری"
>
> آره...
> چون تو کامیونت، با اون شانسِ ابلهانهات
> تنها جاییه که فکر میکنم همیشه دلم بخواد باشم