این جدید است

Ça c'est du nouveau

 

من فقط در مورد آن فکر کردم

 

Je viens d'y penser

 

من می خواهم بروم و تو را تسخیر کنم

 

Je veux partir à ta conquête

 

نیویورک، نیویورک

 

New-York New-York

 

من در پایان کفش هایم یک نمایش بزرگ دارم

 

J'ai comme un grand show au bout des souliers

 

روی پولکهایم طلا گذاشتم

J'ai mis de l'or à mes paillettes

 

نیویورک، نیویورک

 

New-York New-York

 

من خودم را ملکه این معبد موسیقی می بینم

Je me vois reine de ce temple de la musique

 

من همه پادشاهان شهر را در مخاطب دارم

J'ai tous les rois de la ville dans le public

 

 

صد هزار برائو

Cent mille bravos

 

از هر طرف خرد شود

Croulent de tous côtés

 

این تو هستی که به سر من می کوبید

C'est toi qui claque dans ma tête

 

نیویورک، نیویورک New-York New-York

 

و اگر می دانستم چگونه تو را راضی کنم

Et si j'ai su te plaire

 

این کل زمین است

C'est à la terre entière

 

که من نیویورک نیویورک را دوست دارم

 

Que je plairais New-York New-York

 

 

نیویورک، نیویورک New-York New-York

 

من خودم را ملکه این معبد موسیقی می بینم

 

Je me vois reine de ce temple de la musique و همه پادشاهان شهر ، همه مردم

 

Et tous les rois de la ville, tout le public

 

سالن برادوی زیر آسمان الکتریکی

Salle du Broadway sous un ciel électrique

 

صد هزار برائو

Cent mille bravos

 

(صد هزار bravo) (Cent mille bravos)

 

از هر طرف خرد شود Croulent de tous côtés

 

(از همه طرف فرو ریخت) (Croulent de tous côtés)

 

این تو هستی که نیویورک قدیمی من رو به سرم میزنی

C'est toi qui claque dans ma tête mon vieux New-York

 

و اگر می دانستم چگونه تو را راضی کنم ، این کل زمین است

Et si j'ai su te plaire c'est à la terre entière

 

که من نیویورک نیویورک را دوست دارم

Que je plairais New-York New-York

 

منبع: Musixmatch