Fly me to the moon
and Let me play among the stars
Let me see what spring is like on
Jupiter and Mars
In other words, hold my hand
In other words, darling kiss me
Fill my heart with song
and Let me sing for ever more
You are all I long for
All I worship and adore
In other words, please be true
In other words, I love you
ترجمه:
من رو به سوی ماه پرواز بده
و بذار بین ستارهها آهنگ بزنم
بذار ببینم بهار چه جوریه روی
مشتری و مریخ
یه جور دیگه بگم، دستم رو بگیر
یه جور دیگه بگم، عزیزم ببوسم
قلبم رو پر کن از موسیقی
بذار برای همیشه بخونم
تو تمام اون چیزی هستی که من میخام
میپرستم و تحسین میکنم
یه جور دیگه بگم، همیشه صادق باش(ترجمه اش یه جوری میشه ولی منظورش اینه که همیشه همینی که هستی باش!)
(این جوری که میشه گفت که حقیقت داشته باش واقعی باش)
یه جور دیگه بگم، دوستت دارم