یکی از ترانه های البوم دقایقی تا نیمه شب
یک احساس تنهایی عجیبی تو صدای چستر هست
و خیلی غمگین
My insides all turned to ash, so slow به آرامی تمام چیزهایی که در درونم هستن تبدیل به خاکستر میشن And blew away as I collapsed, so cold وبه سردی، وقتی به زمین می افتم از من خارج میشن A black wind took them away, from sight و باد سیاهی همشون رو از جلوی چشمام با خودش می بره And now the darkness over day, that night و حالا تاریکی روز رو فرا می گیره And the clouds above move closer و ابرهای بالای سرم نزدیک و نزدیک میشن Looking so dissatisfied و با نارضایتی بهشون نگاه می کنم But the heartless wind kept blowing, blowing ولی باد بی رحمی میوزه و می وزه I used to be my own protection, but not now من اون موقه ها پشتیبان خودم بودم ولی حالا دیگه نه Cause my path has lost direction, somehow چون از مسیر زندگیم خارج شدم A black wind took you away, from sight باد سیاهی تورو از جلوی چشمام با خودش می بره And now the darkness over day, that night و حالا تاریکی روز رو فرا می گیره And the clouds above move closer و ابرهای بالای سرم نزدیک و نزدیک میشن Looking so dissatisfied و با نارضایتی بهشون نگاه می کنم And the ground below grew colder و زمین زیر پام سردتر و سردتر میشه As they put you down inside در حالی که اونا دارن تورو روانی می کنن But the heartless wind kept blowing, blowing ولی باد بی رحمی میوزه و می وزه So now you're gone, and I was wrong و حالا تو رفتی و من در اشتباه بودم I never knew what it was like, to be alone هیچ وقت نفهمیدم که تنهایی چه شکلیه On a Valentine's Day, on a Valentine's Day در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین" On a Valentine's Day, on a Valentine's Day در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین" On a Valentine's Day, on a Valentine's Day در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین" (I used to be my own protection, but not now) من اون موقه ها پشتیبان خودم بودم ولی حالا دیگه نه On a Valentine's Day, on a Valentine's Day در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین" (Cause my mind has lost direction, somehow) چون تفکراتم مسیرشون رو گم کردن On a Valentine's Day, on a Valentine's Day در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین" (I used to be my own protection, but not now) من اون موقه ها پشتیبان خودم بودم ولی حالا دیگه نه On a Valentine's Day, on a Valentine's Day در یک روز "ولنتاین"، در یک روز "ولنتاین" (Cause my mind has lost direction, somehow) من اون موقه ها پشتیبان خودم بودم ولی حالا دیگه نه



