متن و ترجمه آهنگ :
روزی روزگاری Once upon a time چند اشتباه قبلی A few mistakes ago من در معرض دید تو بودم I was in your sights تنهام کردی You got me alone تو مرا پیدا کردی You found me تو مرا پیدا کردی You found me تو مرا پیدا کردی You found me حدس میزنم اهمیت ندادی I guess you didn't care و من حدس می زنم که من آن را دوست داشتم And I guess I liked that و وقتی به سختی زمین خوردم And when I fell hard یه قدم عقب رفتی You took a step back بدون من Without me بدون من Without me بدون من Without me
و او مدتهاست که رفته است And he's long gone وقتی او در کنار من است When he's next to me و من متوجه می شوم And I realize تقصیر به گردن من است The blame is on me
چون میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری 'Cause I knew you were trouble when you walked in پس الان شرمنده من So shame on me now مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم Flew me to places I'd never been تا زمانی که مرا زمین بگذاری، اوه 'Til you put me down, oh میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری I knew you were trouble when you walked in پس الان شرمنده So, shame on me now مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم Flew me to places I'd never been حالا من روی زمین سخت سرد دراز کشیده ام Now I'm lyin' on the cold hard ground اوه، اوه Oh, oh مشکل مشکل مشکل Trouble, trouble, trouble اوه، اوه Oh, oh مشکل مشکل مشکل Trouble, trouble, trouble
بدون عذرخواهی No apologies او هرگز گریه شما را نخواهد دید He'll never see you cry وانمود می کند که نمی داند Pretends he doesn't know که او دلیلش است That he's the reason why تو داری غرق میشی You're drowning تو داری غرق میشی You're drowning تو داری غرق میشی You're drowning و شنیدم که ادامه دادی And I heard you moved on از زمزمه های خیابان From whispers on the street یک بریدگی جدید در کمربند شما A new notch in your belt تمام چیزی است که من همیشه خواهم بود Is all I'll ever be و حالا می بینم And now I see حالا می بینم Now I see حالا می بینم Now I see
او مدت ها بود که رفته بود He was long gone وقتی با من ملاقات کرد When he met me و من متوجه می شوم And I realize شوخی با من است، هی The joke is on me, hey
می دانستم وقتی وارد شدی مشکل داری (اوه) I knew you were trouble when you walked in (oh) پس الان شرمنده من So shame on me now مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم Flew me to places I'd never been تا زمانی که مرا زمین بگذاری، اوه 'Til you put me down, oh میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری I knew you were trouble when you walked in پس الان شرمنده من So shame on me now مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم، بله Flew me to places I'd never been, yeah حالا من روی زمین سخت سرد دراز کشیده ام Now I'm lyin' on the cold hard ground اوه، اوه (آره) Oh, oh (yeah) مشکل مشکل مشکل Trouble, trouble, trouble اوه، اوه Oh, oh مشکل مشکل مشکل Trouble, trouble, trouble
و غمگین ترین ترس And the saddest fear میآید داخل Comes creepin' in که هیچوقت عاشقم نشدی That you never loved me یا او Or her یا هر کسی Or anyone یا هر چیزی Or anything آره Yeah
میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری I knew you were trouble when you walked in پس الان شرمنده من So shame on me now مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم (هرگز نرفته بودم) Flew me to places I'd never been (never been) تا زمانی که مرا زمین بگذاری، اوه 'Til you put me down, oh وقتی وارد شدی میدونستم مشکل داری (همانجا میدونستم) I knew you were trouble when you walked in (knew it right there) پس الان شرمنده من (همانجا می دانستم) So shame on me now (knew it right there) مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم Flew me to places I'd never been (اوه) حالا من روی زمین سخت سرد دراز کشیده ام (Ooh) now I'm lyin' on the cold hard ground اوه، اوه Oh, oh مشکل، مشکل، مشکل (اوه) Trouble, trouble, trouble (oh) اوه، اوه Oh, oh مشکل مشکل مشکل Trouble, trouble, trouble میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری I knew you were trouble when you walked in مشکل مشکل مشکل Trouble, trouble, trouble میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری I knew you were trouble when you walked in مشکل مشکل مشکل Trouble, trouble, trouble
سال انتشار : 2012



