متن و ترجمه آهنگ :
روزی روزگاری
Once upon a time
چند اشتباه قبلی
A few mistakes ago
من در معرض دید تو بودم
I was in your sights
تنهام کردی
You got me alone
تو مرا پیدا کردی
You found me
تو مرا پیدا کردی
You found me
تو مرا پیدا کردی
You found me
حدس میزنم اهمیت ندادی
I guess you didn't care
و من حدس می زنم که من آن را دوست داشتم
And I guess I liked that
و وقتی به سختی زمین خوردم
And when I fell hard
یه قدم عقب رفتی
You took a step back
بدون من
Without me
بدون من
Without me
بدون من
Without me
و او مدتهاست که رفته است
And he's long gone
وقتی او در کنار من است
When he's next to me
و من متوجه می شوم
And I realize
تقصیر به گردن من است
The blame is on me
چون میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری
'Cause I knew you were trouble when you walked in
پس الان شرمنده من
So shame on me now
مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم
Flew me to places I'd never been
تا زمانی که مرا زمین بگذاری، اوه
'Til you put me down, oh
میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری
I knew you were trouble when you walked in
پس الان شرمنده
So, shame on me now
مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم
Flew me to places I'd never been
حالا من روی زمین سخت سرد دراز کشیده ام
Now I'm lyin' on the cold hard ground
اوه، اوه
Oh, oh
مشکل مشکل مشکل
Trouble, trouble, trouble
اوه، اوه
Oh, oh
مشکل مشکل مشکل
Trouble, trouble, trouble
بدون عذرخواهی
No apologies
او هرگز گریه شما را نخواهد دید
He'll never see you cry
وانمود می کند که نمی داند
Pretends he doesn't know
که او دلیلش است
That he's the reason why
تو داری غرق میشی
You're drowning
تو داری غرق میشی
You're drowning
تو داری غرق میشی
You're drowning
و شنیدم که ادامه دادی
And I heard you moved on
از زمزمه های خیابان
From whispers on the street
یک بریدگی جدید در کمربند شما
A new notch in your belt
تمام چیزی است که من همیشه خواهم بود
Is all I'll ever be
و حالا می بینم
And now I see
حالا می بینم
Now I see
حالا می بینم
Now I see
او مدت ها بود که رفته بود
He was long gone
وقتی با من ملاقات کرد
When he met me
و من متوجه می شوم
And I realize
شوخی با من است، هی
The joke is on me, hey
می دانستم وقتی وارد شدی مشکل داری (اوه)
I knew you were trouble when you walked in (oh)
پس الان شرمنده من
So shame on me now
مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم
Flew me to places I'd never been
تا زمانی که مرا زمین بگذاری، اوه
'Til you put me down, oh
میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری
I knew you were trouble when you walked in
پس الان شرمنده من
So shame on me now
مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم، بله
Flew me to places I'd never been, yeah
حالا من روی زمین سخت سرد دراز کشیده ام
Now I'm lyin' on the cold hard ground
اوه، اوه (آره)
Oh, oh (yeah)
مشکل مشکل مشکل
Trouble, trouble, trouble
اوه، اوه
Oh, oh
مشکل مشکل مشکل
Trouble, trouble, trouble
و غمگین ترین ترس
And the saddest fear
میآید داخل
Comes creepin' in
که هیچوقت عاشقم نشدی
That you never loved me
یا او
Or her
یا هر کسی
Or anyone
یا هر چیزی
Or anything
آره
Yeah
میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری
I knew you were trouble when you walked in
پس الان شرمنده من
So shame on me now
مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم (هرگز نرفته بودم)
Flew me to places I'd never been (never been)
تا زمانی که مرا زمین بگذاری، اوه
'Til you put me down, oh
وقتی وارد شدی میدونستم مشکل داری (همانجا میدونستم)
I knew you were trouble when you walked in (knew it right there)
پس الان شرمنده من (همانجا می دانستم)
So shame on me now (knew it right there)
مرا به جاهایی برد که هرگز نرفته بودم
Flew me to places I'd never been
(اوه) حالا من روی زمین سخت سرد دراز کشیده ام
(Ooh) now I'm lyin' on the cold hard ground
اوه، اوه
Oh, oh
مشکل، مشکل، مشکل (اوه)
Trouble, trouble, trouble (oh)
اوه، اوه
Oh, oh
مشکل مشکل مشکل
Trouble, trouble, trouble
میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری
I knew you were trouble when you walked in
مشکل مشکل مشکل
Trouble, trouble, trouble
میدونستم وقتی وارد شدی مشکل داری
I knew you were trouble when you walked in
مشکل مشکل مشکل
Trouble, trouble, trouble
سال انتشار : 2012