{متن اصلی و ترجمه فارسی}
There lived a certain man in Russia long ago
مدت ها پیش مردی در روسیه زندگی می کرد He was big and strong, in his eyes a flaming glow
او بزرگ و قوی بود، در چشمانش درخششی شعله ور بود Most people looked at him with terror and with fear
بیشتر مردم با وحشت و ترس به او نگاه می کردند But to Moscow chicks he was such a lovely dear
اما برای جوجههای مسکو او عزیز دوستداشتنی بود He could preach the Bible like a preacher
او می توانست مانند یک واعظ کتاب مقدس را موعظه کند Full of ecstasy and fire
پر از خلسه و آتش But he also was the kind of teacher
اما او همچنین یک نوع معلم بود Women would desire
زنان تمایل دارند
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
There lived a certain man in Russia long ago
مدت ها پیش مردی در روسیه زندگی می کرد He was big and strong, in his eyes a flaming glow
او بزرگ و قوی بود، در چشمانش درخششی شعله ور بود Most people looked at him with terror and with fear
بیشتر مردم با وحشت و ترس به او نگاه می کردند But to Moscow chicks he was such a lovely dear
اما برای جوجههای مسکو او عزیز دوستداشتنی بود He could preach the Bible like a preacher
او می توانست مانند یک واعظ کتاب مقدس را موعظه کند Full of ecstasy and fire
پر از خلسه و آتش But he also was the kind of teacher
اما او همچنین یک نوع معلم بود Women would desire
زنان تمایل دارند
Ra ra Rasputin
رارا راسپوتین Lover of the Russian queen
عاشق ملکه روسیه There was a cat that really was gone
گربه ای بود که واقعا رفته بود Ra ra Rasputin
رارا راسپوتین Russia's greatest love machine
بزرگترین ماشین عشق روسیه It was a shame how he carried on
شرم آور بود که چگونه ادامه داد
He ruled the Russian land and never mind the Czar
او بر سرزمین روسیه حکومت می کرد و هرگز به تزار اهمیت نمی داد But the kazachok he danced really wunderbar
اما کازاچوکی که او رقصید واقعا وندربار In all affairs of state he was the man to please
در تمام امور ایالتی او مردی بود که باید راضی بود But he was real great when he had a girl to squeeze
اما او واقعاً عالی بود وقتی که دختری را برای فشار دادن داشت For the queen he was no wheeler dealer
برای ملکه او هیچ فروشنده چرخدار نبود Though she'd heard the things he'd done
اگرچه او کارهایی را که او انجام داده بود شنیده بود She believed he was a holy healer
او معتقد بود که او یک شفا دهنده مقدس است Who would heal her son
چه کسی پسرش را شفا می دهد
Ra ra Rasputin
رارا راسپوتین Lover of the Russian queen
عاشق ملکه روسیه There was a cat that really was gone
گربه ای بود که واقعا رفته بود Ra ra Rasputin
رارا راسپوتین Russia's greatest love machine
بزرگترین ماشین عشق روسیه It was a shame how he carried on
شرم آور بود که چگونه ادامه داد
But when his drinking and lusting
اما هنگام نوشیدن و شهوت او And his hunger for power
و گرسنگی او برای قدرت Became known to more and more people
برای افراد بیشتری شناخته شد The demands to do something
خواسته ها برای انجام کاری About this outrageous man
در مورد این مرد ظالم Became louder and louder
بلندتر و بلندتر شد
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey
"This man's just got to go", declared his enemies
دشمنانش گفتند: «این مرد باید برود». But the ladies begged, "don't you try to do it, please"
اما خانم ها التماس کردند، "لطفا سعی نکنید این کار را انجام دهید." No doubt this Rasputin had lots of hidden charms
بدون شک این راسپوتین جذابیت های پنهان زیادی داشت Though he was a brute, they just fell into his arms
اگرچه او یک بی رحم بود، اما آنها فقط در آغوش او افتادند Then one night some men of higher standing
سپس یک شب چند مرد با مقام بالاتر Set a trap, they're not to blame
یک تله بگذارید، آنها مقصر نیستند "Come to visit us", they kept demanding
آنها مدام می خواستند "به دیدار ما بیایید". And he really came
و او واقعاً آمد
Ra ra Rasputin
رارا راسپوتین Lover of the Russian queen
عاشق ملکه روسیه They put some poison into his wine
مقداری سم در شراب او ریختند Ra ra Rasputin
رارا راسپوتین Russia's greatest love machine
بزرگترین ماشین عشق روسیه He drank it all and said, "I feel fine"
او همه را نوشید و گفت: "احساس خوبی دارم"
Ra ra Rasputin
رارا راسپوتین Lover of the Russian queen
عاشق ملکه روسیه They didn't quit, they wanted his head
انصراف ندادند، سرش را می خواستند Ra ra Rasputin
رارا راسپوتین Russia's greatest love machine
بزرگترین ماشین عشق روسیه And so they shot him 'til he was dead
و بنابراین آنها به او شلیک کردند تا اینکه او مرد
Oh, those Russians
اوه اون روس ها


