I don’t wanna talk right now

 

دلم نمیخواد الان حرف بزنم

 

I just wanna watch TV

 

فقط میخوام تلوزیون تماشا کنم

 

I’ll stay in the pool and drown

 

من در استخر میمونم و داخل آب فرو میرم

 

So I don’t have to watch you leave

 

پس مجبور ب تماشای رفتنت نیستم

 

I put on Survivor just to watch somebody suffer

 

من میزنم ب ریالیتی شو بازمانده تا رنج کشیدن یکی رو تماشا کنم

 

(ریالتی شو Survivor برنامه ایه که شرکت کننده هاش باید با کمک گرفتن از تونایی هاشون سعی کنن زنده بمونن)

 

Maybe I should get some sleep

 

شاید بتونم یکم بخوابم

 

Sinking in the sofa while they all betray each other

 

 در کاناپه فرو میرم مادامیکنه اونا دارن به همدیگه خیانت میکنن

 

What’s the point of anything?

 

این همه چیز چ فایده ای داره؟

 

All of my friends are missing again

 

تمام دوستام دوباره غیبشون زده

 

That’s what happens when you fall in love

 

این اتفاقیه ک وقتی عاشق میشی برات پیش میاد

 

You don’t have the time, you leave them all behind

 

تو برای دوستات وقت نداری، و همشونو ول میکنی

 

You tell yourself, “It’s fine, you’re just in love”

 

بعد به خودت میگی، “اشکال نداره، من عاشق شدم”

 

Don’t know where you are right now

 

نمیدونم الان کجایی

 

Did you see me on TV?

 

منو در تلوزیون دیدی؟

 

I’ll try not to starve myself

 

سعی میکنم ب خودم گرسنگی ندم

 

Just because you’re mad at me

 

فقط ب خاطر اینکه تو ازم ناراحت نشی

 

 

And I’ll be in denial for at least a little while

 

من حداقل برای مدتی انکار خواهم کرد

 

What about the pans we made?

 

اون برنامه هایی ک ریختیم چی میشه؟

 

The internet’s gone wild watching movie stars on trial

 

فضای مجازی دوباره آشوب شده بابت فیلم دادگاه ستارگان

 

While they’re overturning Roe v. Wade

 

مادامیکه اونا دان حکم آزادی....... رو لغو میکنن

 

Now all of my friends are missing again

 

حالا تمام دوستام دوباره غیبشون زده

 

That’s what happens when you fall in love

 

این اتفاقیه ک وقتی عاشق میشی برات پیش میاد

 

You don’t have the time, you leave them all behind

 

تو برای دوستات وقت نداری، و همشونو ول میکنی

 

You tell yourself, “It‘s fine, you’re just in love”

 

بعد به خودت میگی، “اشکال نداره، من عاشق شدم”

 

And I don’t get along with anyone

 

و من با هیچکسی راه نمیام

 

Maybe I’m the problem

 

Maybe I’m the problem

 

شاید مشکل از منه

 

Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

 

Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

 

Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

 

Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

 

Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

 

Maybe I, maybe I, maybe I’m the problem

 

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

 

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

 

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

 

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

 

Baby, I, baby, I, baby, I’m the problem

 

عزیزم، عزیزم، عزیزم، مشکل از منه