﷽
دانلود اهنگ به همراه تکست و کاور اصلی به همراه گرفتن پیشنهادات شما در کانال روبیکا
آهنگ های دیگر آلبوم
[Produced by Bink! and Mike Dean]
[Intro: Kanye West] Uh Uh I love it, though I love it, though, huh, you know? Uh
[Chorus: Kanye West] Put your hands to the constellations
دستات رو به سمت ستارهها ببر The way you look should be a sin, you my sensation, uh
اونی که به نظر میرسی باید گناه باشه، تو حسمی I know I'm preachin' to the congregation
میدونم دارم به جماعت موعظه میکنم We love Jesus, but you done learned a lot from Satan, haha
ما عیسی رو دوست داریم، ولی تو کلی از شیطان یاد گرفتی، هاها I mean, a nigga did a lot of waiting
یعنی، من کلی منتظر موندم We ain't married, but tonight I need some consummation
ازدواج نکردیم، ولی امشب نیاز به همخوابه دارم
[Verse 1: Kanye West] May the Lord forgive us, may the gods be with us
خدا ما رو ببخشه، خدایا با ما باش In that magic hour, I seen good Christians
در اون لحظهٔ جادویی، مسیحیهای خوب رو دیدم Make brash decisions, oh, she do it
تصمیمهای عجولانه میگیرن، اوه، اونم همین کارو میکنه What happened to religion? Oh, she lose it
دین و مذهب چی شد؟ اوه، گمش کرد She putting on her make-up, she casually allure
داره آرایش میکنه، با ظرافت وسوسهکنندهست Text message break-ups, the casualty of tour
داره آرایش میکنه، با ظرافت وسوسهکنندهست How she gon' wake up and not love me no more?
چطور میخواد صبح پاشه و دیگه دوستم نداشته باشه؟ I thought I was the asshole, I guess it's rubbin' off
فکر میکردم من کثیفم، انگار بهش سرایت کرده Hood phenomenon, the LeBron of rhyme
پدیدهٔ خیابون، لبرانِ قافیه Hard to be humble when you stunting on a jumbotron
سخته متواضع باشی وقتی روی پردهٔ غولپیکر داری پز میدی I'm looking at her like, "This what you really wanted, huh?"
دارم نگاش میکنم: «این واقعاً خواستهات بود؟» Why we argue anyway? Oh, I forgot, it's summertime
اصلاً چرا دعوامون شد؟ آه، یادم رفت، تابستونه
[Chorus: Kanye West] Put your hands to the constellations The way you look should be a sin, you my sensation I know I'm preachin' to the congregation We love Jesus, but she done learned a lot from Satan, huh Satan, Satan, Satan I mean, a nigga did a lot of waiting We ain't married, but tonight I need some consummation
[Verse 2: Kanye West] When the sun go down, it's the magic hour, the magic hour
وقتی آفتاب غروب میکنه، لحظهٔ جادوئیه، لحظهٔ جادویی And outta all the colors that'll fill up the skies
و از بین همه رنگهایی که آسمون رو پر میکنن You got green on your mind, I can see it in your eyes
ذهنت پر از سبزه (پول)، تو چشات میبینمش Why you standing there with your face screwed up?
چرا اونجا وایستادی با اون چهرهٔ درهمرفته؟ Don't leave while you're hot, that's how Ma$e screwed up
وقتی داغی ترک نکن، مِیس (Ma$e) همونطوری خراب شد Throwin' shit around, the whole place screwed up
همه چیز رو پرت کرد، همه جا به هم ریخت Maybe I should call Mase, so he could pray for us
شاید باید به میس زنگ بزنم، تا برامون دعا کنه I hit the Jamaican spot, at the bar, take a seat
رفتم بارِ جامائیکایی، نشستم I ordered the jerk, she said you are what you eat, haha
جِرک (Jerk Chicken) سفارش دادم، گفت: «تو همونی هستی که میخوری» (شوخی جنسی)، هاها You see, I always loved that sense of humor
همیشه این حس شوخطبعیات رو دوست داشتم But tonight, you should have seen how quiet the room was
ولی امشب باید میدیدی اتاق چقدر ساکت بود The Lyor Cohen of Dior Homme
مثل لیور کوهن (مدیر موسیقی) در دیور اُم (Dior Homme) That's "Dior Homme," not "Dior, homie"
میگم «دیور اُم»، نه «دیور، رفیق» The crib Scarface, could it be more Tony?
خونهم اسکارفیس (فیلم)، میتونه تونیتر (Tony Montana) باشه؟ You love me for me, could you be more phony?
تو منو برای خودم دوست داری، میتونی بیشتر مصنوعی باشی؟ [Chorus: Kanye West] Put your hands to the constellations The way you look should be a sin, you my sensation, haha Haven't said a word, haven't said a word to me this evening Cat got your tongue?
[Instrumental Interlude: Mike Dean Guitar Solo]
[Verse 3: Rick Ross] Lookin' at my bitch, I bet she give your ass a bone
نگاه به زنم، شرط میبندم استخوانت رو میلرزونه Lookin' at my wrist, it'll turn your ass to stone
نگاه به مچم، تبدیلت میکنه به سنگ Stretch limousine, sipping rosé all alone
لیموزین کشیده، تنها رو رزه (Rosé) مینوشم Double-headed monster with a mind of his own
هیولای دوکله با ذهن خودمختار Cherry-red chariot, excess is just my character
ارابهی گیلاسی، افراط جزو شخصیتمه All-black tux, nigga's shoes lavender
کتشلوار سیاه، کفشهاش بنفشه I never needed acceptance from all you outsiders
هیچوقت نیاز به تأیید شما خارجیا نداشتم Had cyphers with Yeezy before his mouth wired (Uh)
با ییزی (Kanye) سایفر میکردم قبل از سیمکشی فکش (تصادف ۲۰۰۲) Before his jaw shattered, climbing up the Lord's ladder
قبل از شکستن فکش، بالا رفتن از نردبان خداوند We still speedin', running signs like they don't matter, uh
هنوزم با سرعت میریم، گویی تابلوها مهم نیستن Hater talkin' never made me mad
حرفای هیتِرها هیچوقت منو عصبانی نکرد Never that, not when I'm in my favorite paper tag
هرگز، مخصوصاً وقتی تگ کاغذی (پلاک موقت ماشین) موردعلاقهم رو دارم Therefore, G4s at the Clearport
پس، جیفور (G4) تو کلیِرپورت (فرودگاه خصوصی) When it come to tools, fool, I'm a Pep Boy
وقتی حرف ابزار باشه، رفیق، من پپبویام (فروشگاه قطعات) When it came to dope, I was quick to export
وقتی حرف مواد بود، سریع صادر میکردم Never tired of ballin', so it's on to the next sport
هیچوقت از پول درآوردن خسته نشدم، بریم سراغ ورزش بعدی New Mercedes sedan, the Lex' sport
مرسدس سدان جدید، لکسِ اسپورت So many cars, DMV thought it was mail fraud
اینقدر ماشین که اداره راهنمایی فکر کرد کلاهبرداریه Different traps I was gettin' mail from
از تلههای مختلف نامه میگرفتم Polk County, Jacksonville, right in Melbourne
پولک کانتی، جکسونویل، همین ملبورن Whole clique appetites had tapeworms
همهی باند گرسنشن کرم کدو داشتند Spinnin' Teddy Pendergrass vinyl as my J burns
وقتی جوینت میکشیدم صفحهی تدی پندِرگراس میچرخوند I shed a tear before the night's over
قبل از تموم شدن شب یه اشک میریزم God bless the man I put this ice over (Uh)
خدا رو شکر برای مردی که این یخها (جواهرات) رو روش گذاشتم Getting 2Pac money twice over
پول توپاک (2Pac) رو دوبرابر میسازم Still a real nigga, red Coogi sweater, dice-roller
هنوز یه لامصبِ واقعیام، سوییتِر کوگی قرمز، تاسباز I'm makin' love to the angel of death
دارم با فرشتهٔ مرگ عشقبازی میکنم Catchin' feelings, never stumble, retracin' my steps (Uh)
دلبستگی پیدا کردم، هرگز لغزش ندارم، ردپام رو دنبال میکنم [Outro] Uh



