Hit the road Jack and don't you come back

بزن به جاده جک و دیگه برنگرد

No more, no more, no more, no more

دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه

Hit the road Jack and don't you come back no more

بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد

What you say?

چی گفتی؟

Hit the road Jack and don't you come back

بزن به جاده جک و دیگه برنگرد

No more, no more, no more, no more

دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه

Hit the road Jack and don't you come back no more

بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد

Old woman, old woman, don't treat me so mean

پیرزن، پیرزن، باهام این‌قدر بد رفتار نکن

You're the meanest old woman that I've ever seen

تو بدجنس‌ترین پیرزنی هستی که تا حالا دیدم

I guess if you said so

خب، اگه تو اینو می‌گی

I'll have to pack my things and go (that's right)

باید وسایلمو جمع کنم و برم (درسته)

Hit the road Jack and don't you come back

بزن به جاده جک و دیگه برنگرد

No more, no more, no more, no more

دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه

Hit the road Jack and don't you come back no more

بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد

What you say?

چی گفتی؟

Hit the road Jack and don't you come back

بزن به جاده جک و دیگه برنگرد

No more, no more, no more, no more

دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه

Hit the road Jack and don't you come back no more

بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد

Now baby, listen baby, don't ya treat me this way

عزیزم، گوش کن، با من این‌جوری رفتار نکن

'Cause I'll be back on my feet some day

چون یه روزی دوباره رو پای خودم وایمیستم

(Don't care if you do 'cause it's understood)

(مهم نیست که چی کار می‌کنی چون معلومه)

(You ain't got no money, you just ain't no good)

(تو هیچ پولی نداری، به دردم نمی‌خوری)

Well, I guess if you say so

خب، اگه این‌جوری فکر می‌کنی

I'll have to pack my things and go (that's right)

باید وسایلمو جمع کنم و برم (درسته)

Hit the road Jack and don't you come back

بزن به جاده جک و دیگه برنگرد

No more, no more, no more, no more

دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه

Hit the road Jack and don't you come back no more

بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد

What you say?

چی گفتی؟

Hit the road Jack and don't you come back

بزن به جاده جک و دیگه برنگرد

No more, no more, no more, no more

دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه

Hit the road Jack and don't you come back no more

بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد

Well (don't you come back no more)

خب (دیگه برنگرد)

Uh, what you say? (Don't you come back no more)

اوه، چی گفتی؟ (دیگه برنگرد)

I didn't understand you (don't you come back no more)

نفهمیدم چی گفتی (دیگه برنگرد)

You can't mean that (don't you come back no more)

نمی‌تونی جدی بگی (دیگه برنگرد)

Oh, now baby, please (don't you come back no more)

اوه، عزیزم، خواهش می‌کنم (دیگه برنگرد)

What you tryin' to do to me? (Don't you come back no more)

داری باهام چی کار می‌کنی؟ (دیگه برنگرد)

Oh, don't treat me like that

(don't you come back no more)

اوه، باهام این‌جوری رفتار نکن (دیگه برنگرد)