Hit the road Jack and don't you come back
بزن به جاده جک و دیگه برنگرد
No more, no more, no more, no more
دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه
Hit the road Jack and don't you come back no more
بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد
What you say?
چی گفتی؟
Hit the road Jack and don't you come back
بزن به جاده جک و دیگه برنگرد
No more, no more, no more, no more
دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه
Hit the road Jack and don't you come back no more
بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد
Old woman, old woman, don't treat me so mean
پیرزن، پیرزن، باهام اینقدر بد رفتار نکن
You're the meanest old woman that I've ever seen
تو بدجنسترین پیرزنی هستی که تا حالا دیدم
I guess if you said so
خب، اگه تو اینو میگی
I'll have to pack my things and go (that's right)
باید وسایلمو جمع کنم و برم (درسته)
Hit the road Jack and don't you come back
بزن به جاده جک و دیگه برنگرد
No more, no more, no more, no more
دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه
Hit the road Jack and don't you come back no more
بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد
What you say?
چی گفتی؟
Hit the road Jack and don't you come back
بزن به جاده جک و دیگه برنگرد
No more, no more, no more, no more
دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه
Hit the road Jack and don't you come back no more
بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد
Now baby, listen baby, don't ya treat me this way
عزیزم، گوش کن، با من اینجوری رفتار نکن
'Cause I'll be back on my feet some day
چون یه روزی دوباره رو پای خودم وایمیستم
(Don't care if you do 'cause it's understood)
(مهم نیست که چی کار میکنی چون معلومه)
(You ain't got no money, you just ain't no good)
(تو هیچ پولی نداری، به دردم نمیخوری)
Well, I guess if you say so
خب، اگه اینجوری فکر میکنی
I'll have to pack my things and go (that's right)
باید وسایلمو جمع کنم و برم (درسته)
Hit the road Jack and don't you come back
بزن به جاده جک و دیگه برنگرد
No more, no more, no more, no more
دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه
Hit the road Jack and don't you come back no more
بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد
What you say?
چی گفتی؟
Hit the road Jack and don't you come back
بزن به جاده جک و دیگه برنگرد
No more, no more, no more, no more
دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه، دیگه نه
Hit the road Jack and don't you come back no more
بزن به جاده جک و دیگه هیچ وقت برنگرد
Well (don't you come back no more)
خب (دیگه برنگرد)
Uh, what you say? (Don't you come back no more)
اوه، چی گفتی؟ (دیگه برنگرد)
I didn't understand you (don't you come back no more)
نفهمیدم چی گفتی (دیگه برنگرد)
You can't mean that (don't you come back no more)
نمیتونی جدی بگی (دیگه برنگرد)
Oh, now baby, please (don't you come back no more)
اوه، عزیزم، خواهش میکنم (دیگه برنگرد)
What you tryin' to do to me? (Don't you come back no more)
داری باهام چی کار میکنی؟ (دیگه برنگرد)
Oh, don't treat me like that
(don't you come back no more)
اوه، باهام اینجوری رفتار نکن (دیگه برنگرد)