[Verse 1]
'Round your city, 'round the clock
Everybody needs you
No, you can't make everybody equal
Although you got beaucoup family
You don't even got nobody bein' honest with you
Breathe 'til I evaporated
My whole body see-through
Transportation, handmade (G)
And I know it better than most people
I don't trust 'em anyways
You can't break the law with them
Get some gushy, have a calm night
Shooters killin' left and right
Workin' through your worst night
If I get my money right
You know I won't need you
And I tell you (Bitch)
I hope the sack is full up
I'm fuckin', no, I'm fucked up
Spend it when I get that
I ain't tryna keep you
Can't keep up a conversation
Can't nobody reach you
Why your eyes well up? (Breathe)
Did you call me from a séance?
You are from my past life
Hope you're doin' well, bruh (Breathe)
I been out here head first
Always like the head first
Signal comin' in and out
Hope you're doin' well, bruh
Everybody needs you
Everybody needs you
Ooh, 'nani-'nani
This feel like a Quaalude
No sleep in my body
Ain't no bitch in my body (Ah)
ترجمه بند اول:
دور شهر تو، در هر ساعت
همه به تو نیاز دارند
نه، نمیتوانی همه را برابر کنی
با اینکه خانواده زیادی داری
حتی کسی نیست که با تو صادق باشد
نفس میکشم تا کاملاً ناپدید شوم
تمام وجودم شفاف شده
وسایل نقلیه، دستساز
و من بهتر از بیشتر مردم میدانم
به آنها اعتماد ندارم
نمیتوانی قوانین را با آنها بشکنی
کمی آرامش بگیر، شبی آرام داشته باش
افرادی هستند که بیمهابا عمل میکنند
در سختترین شبها کار میکنی
اگر پولم درست شود
میدانی که به تو نیاز نخواهم داشت
و به تو میگویم
امیدوارم روزی پر برکت داشته باشی
من گیج و سردرگم هستم
وقتی پولم را به دست آوردم خرج میکنم
نمیخواهم تو را نگه دارم
نمیتوانم گفتگویی را ادامه دهم
کسی نمیتواند به تو دسترسی پیدا کند
چرا چشمانت پر از اشک است؟
آیا از جایی تماس گرفتی؟
تو از زندگی گذشته من هستی
امیدوارم حالت خوب باشد، برادر
من همیشه با تمام وجود جلو میروم
همیشه با تمام وجود
سیگنالها گاهی میآیند و میروند
امیدوارم حالت خوب باشد، برادر
همه به تو نیاز دارند
همه به تو نیاز دارند
اوه، این حس مثل آرامبخش است
بدنم هیچ خوابی ندارد
در وجودم هیچ ضعف و ناتوانی نیست
[Pre-Chorus]
New beginnings, ahh
New beginnings, wake up, akh
The sun's goin' down
Time to start your day, bruh
Can't keep bein' laid off
Know you need the money if you gon' survive
Every night shit, every day shit
آغازهای تازه، آه
آغازهای تازه، بیدار شو، برادر
خورشید در حال غروب است
وقت شروع روزت است، برادر
نمیتوانی همچنان بیکار بمانی
میدانی برای زنده ماندن به پول نیاز داری
هر شب مشکلات، هر روز مشکلات
[Chorus]
Droppin' baby off at home before my night shift
You know I can't hear none of that "spend the night" shit
That kumbaya shit
Wanna see nirvana, but don't wanna die yet
Wanna feel that 'na-'na, though, could you come by?
Fuck wit' me after my shift
Know them boys wanna see me broke down and shit
Bummed out and shit, stressed out and shit
That's every day shit
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation
My every day shit, every night shit
Every day shit (Every night shit, night shit, night shit, night shit)
کودکم را قبل از شیفت شب به خانه میرسانم
میدانی که نمیتوانم حرفهای «شب را پیش من بمان» را بشنوم
آن حرفهای بیمعنی و بیفایده
میخواهم آرامش و سعادت را ببینم، اما هنوز نمیخواهم پایان دهم
میخواهم آن حس خوب را تجربه کنم، آیا میتوانی بیایی؟
بعد از شیفتم با من همراه باش
میدانم آنها میخواهند مرا شکستخورده و ناامید ببینند
افسرده و ناراحت، پر از استرس
این مشکلات هر روزه است
ساکت باش، نمیخواهم حرفهایت را بشنوم
استفاده از مواد مخدر، این یک فرار ارزان است
این مشکلات هر روز من است، مشکلات هر شب من
مشکلات هر روز (مشکلات هر شب، شب، شب، شب)
[Bridge]
All my night, been ready for you all my night
Been waitin' on you all my night
I'll buzz you in, just let me know when you're outside
All my night, you been missin' all my night
Still got some good nights memorized
And the look back's gettin' me right
تمام شبهایم، آمادهات بودم تمام شبهایم
تمام شبهایم منتظرت بودم
وقتی بیرون هستی فقط به من بگو تا در را باز کنم
تمام شبهایم، دلتنگت بودم تمام شبهایم
هنوز بعضی شبهای خوب را به خاطر دارم
و نگاه به گذشته باعث آرامشم میشود
[Verse 2]
Every night fucks every day up
Every day patches the night up (Night, come on)
On God, you should match it, it's that KO (That KO, God)
No white lighters 'til I fuck my twenty-eighth up (Fire)
1998, my family had that Acura (Fire)
Oh, the Legend (Fire)
Kept at least six discs in the changer (Yeah-yeah)
Back when Boswell and Percy had it active (Massive)
Couple bishops in the city buildin' mansions (Massive)
All the reverends (Massive, massive, ooh)
Preachin' self-made millionaire status (Yeah, yeah)
When we could only eat at Shoney's on occasion (Yeah, yeah)
After 'Trina hit, I had to transfer campus (Yeah, yeah)
Your apartment out in Houston's where I waited (Yeah, yeah, ooh)
Stayin' with you when I didn't have a address (Ooh)
Fuckin' on you when I didn't own a mattress (Fuckin')
Workin' on a way to make it outta Texas
Every night (Right now, right now, right now)
هر شب، روز بعد را خراب میکند
هر روز، شب گذشته را جبران میکند (شب، بیا)
به خدا قسم، باید هماهنگ باشی، این همان ضربه قوی است
تا بیست و هشتمین سالگردم، از فندک سفید استفاده نمیکنم
سال ۱۹۹۸، خانوادهام آن آکورا را داشت
آه، افسانه
حداقل شش دیسک در دستگاه تعویضکننده داشت
وقتی بوسول و پرسی فعال بودند
چند کشیش در شهر مشغول ساختن عمارتها بودند
همه واعظها
از وضعیت میلیونرهای خودساخته صحبت میکردند
وقتی فقط گاهی اوقات میتوانستیم در رستوران شونی غذا بخوریم
بعد از طوفان ترینا، مجبور شدم دانشگاهم را تغییر دهم
در آپارتمان تو در هیوستون منتظرت بودم
با تو ماندم وقتی آدرسی نداشتم
با تو بودم وقتی حتی تشک نداشتم
در تلاش بودم راهی پیدا کنم تا از تگزاس بیرون بروم
هر شب (الان، الان، الان)
[Chorus]
Droppin' baby off at home before my night shift, yeah
You know I can't hear none of that "spend the night" shit
That kumbaya shit
Want to see nirvana, but don't wanna die yet
Wanna feel that 'na-'na, though, could you come by?
Fuck wit' me after my shift
Know them boys wanna see me broke down
Bummed out, stressed out
That's just every day shit
Shut the fuck up, I don't want your conversation
Rollin' marijuana, that's a cheap vacation (Day shit)
Every day shit, every night shit (Every night shit, every day shit)
Every day shit, every day shit (Every night shit, every night shit)
Every day shit, every day shit (Every night shit, every night shit)
Every night shit
قبل از شیفت شب، بچهام را به خانه میرسانم
میدانی که نمیتوانم حرفهای «شب را پیش من بمان» را بشنوم
آن حرفهای بیمعنی و بیفایده
میخواهم آرامش و سعادت را ببینم، اما هنوز نمیخواهم پایان دهم
میخواهم آن حس خوب را تجربه کنم، آیا میتوانی بیایی؟
بعد از شیفتم با من همراه باش
میدانم آنها میخواهند مرا شکستخورده ببینند
افسرده و پر استرس
این مشکلات هر روزه است
ساکت باش، نمیخواهم حرفهایت را بشنوم
استفاده از مواد مخدر، این یک فرار ارزان است
مشکلات هر روز، مشکلات هر شب
مشکلات هر روز، مشکلات هر روز
مشکلات هر شب، مشکلات هر شب
مشکلات هر روز، مشکلات هر روز
مشکلات هر شب، مشکلات هر شب
مشکلات هر شب