[Couplet 1]

Le temps est libre, tout s'en va

زمان آزاده، هرچیزی یه روز از بین میره

La force de l'espoir ne force pas

قدرت امید مارو مجبور نکرد که در روزهای سخت امیدوار بمونیم

J'suis toujours là, même si tu t'éloignes

من همیشه اونجا خواهم بود ، حتی اگه تو بری

Tu sais, maman dit : "reste sage

میدونی، مادرم بهم میگه عاقل باش

Sois prudent et suis la vague

Et tu verras la lumière"

مراقب باش و با موج زندگی همراه شو بعدش میتونی نورو ببینی 

 

Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant

من هنوز دوستت دارم ولی نه مثل قبلنا

C'est plus comme la mer, c'est plus comme le vent

دوست داشتنم دیگه شبیه دریا نیست ، شبیه باد نیست

Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant,

من هنوز دوستت دارم ولی دوست داشتنم مثل قبل نیست

 c'est plus comme avant

مثل قبل نیست

C'est plus comme avant

مثل قبل نیست

 

Si la ville tombе, ce n'est pas si grave

J'gardе la tête dans les nuages

حتی اگه شهر سقوط بکنه، برام اهمیتی نداره، سرمو بالا میگیرم و با افکارم مشغول میشم

Y a rien qui change, même si je pense à toi

با فکر کردن به تو هیچ چیزی تغییر نمیکنه

Alors je tremble, encore une fois

با این فکر یه بار دیگه به خودم میلرزم

Tu parles d'amour, tu parles de quoi ?

تو راجب عشق حرف میزنی، داری راجب چی حرف میزنی؟

Et tu oublieras le jour et les histoires, le grand retour

 تمام روزها و داستان هارو فراموش خواهی کرد

 

Et je t'aime quand même, c'est plus comme avant

 و من‌ هنوز‌ دوستت دارم اما نه مثل قبل‌ها

C'est plus comme la mer, c'est plus comme le vent

دوست داشتنم دیگه شبیه دریا نیست، شبیه باد نیست

C'est plus comme la haine, c'est plus comme avant

شبیه نفرت نیست، دیگه مثل قبل نیست

C'est plus comme avant, c'est plus comme avant

مثل قبل نیست ، مثل قبل نیست

Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant

من هنوز دوستت دارم، ولی نه مثل قبل‌ها

Mais tout c'que j'aimerais, c'est plus comme avant

تمام چیزهایی که دوست داشتم دیگه مثل قبل نیستن 

Et tout ce que je ressens, c'est plus comme avant

دیگه احساساتم مثل قبل نیست

C'est plus comme avant, c'est plus comme avant

 مثل قبل نیست، مثل قبل نیست

Je t'aime quand même

در هر صورت من دوستت دارم

[Pont]

Ce que tu pensais, ce que tu voulais

چه فکری میکردی ، چی میخواستی 

Toutes ces choses ont changé

همه‌ی این چیزا تغییر کرده

T'oublieras, ce que tu disais

Quand tu ne savais pas

Que ça ne serait plus comme avant

وقتی که نفهمیدی دیگه هیچ چیزی مثل قبل نمیشه، هرچیزی که گفتیو فراموش خواهی کرد

Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant

Tout c'que j'aimerais, c'est plus comme avant

 

Mais tout ce que je ressens, c'est plus comme avant

Tout le monde le sait

Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant

Et tout c'que j'aimerais, c'est plus comme avant

Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant

Je ne sais plus maman, c'est plus comme avant

Je t'aime quand même