[Couplet 1]
Le temps est libre, tout s'en va
زمان آزاده، هرچیزی یه روز از بین میره
La force de l'espoir ne force pas
قدرت امید مارو مجبور نکرد که در روزهای سخت امیدوار بمونیم
J'suis toujours là, même si tu t'éloignes
من همیشه اونجا خواهم بود ، حتی اگه تو بری
Tu sais, maman dit : "reste sage
میدونی، مادرم بهم میگه عاقل باش
Sois prudent et suis la vague
Et tu verras la lumière"
مراقب باش و با موج زندگی همراه شو بعدش میتونی نورو ببینی
Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant
من هنوز دوستت دارم ولی نه مثل قبلنا
C'est plus comme la mer, c'est plus comme le vent
دوست داشتنم دیگه شبیه دریا نیست ، شبیه باد نیست
Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant,
من هنوز دوستت دارم ولی دوست داشتنم مثل قبل نیست
c'est plus comme avant
مثل قبل نیست
C'est plus comme avant
مثل قبل نیست
Si la ville tombе, ce n'est pas si grave
J'gardе la tête dans les nuages
حتی اگه شهر سقوط بکنه، برام اهمیتی نداره، سرمو بالا میگیرم و با افکارم مشغول میشم
Y a rien qui change, même si je pense à toi
با فکر کردن به تو هیچ چیزی تغییر نمیکنه
Alors je tremble, encore une fois
با این فکر یه بار دیگه به خودم میلرزم
Tu parles d'amour, tu parles de quoi ?
تو راجب عشق حرف میزنی، داری راجب چی حرف میزنی؟
Et tu oublieras le jour et les histoires, le grand retour
تمام روزها و داستان هارو فراموش خواهی کرد
Et je t'aime quand même, c'est plus comme avant
و من هنوز دوستت دارم اما نه مثل قبلها
C'est plus comme la mer, c'est plus comme le vent
دوست داشتنم دیگه شبیه دریا نیست، شبیه باد نیست
C'est plus comme la haine, c'est plus comme avant
شبیه نفرت نیست، دیگه مثل قبل نیست
C'est plus comme avant, c'est plus comme avant
مثل قبل نیست ، مثل قبل نیست
Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant
من هنوز دوستت دارم، ولی نه مثل قبلها
Mais tout c'que j'aimerais, c'est plus comme avant
تمام چیزهایی که دوست داشتم دیگه مثل قبل نیستن
Et tout ce que je ressens, c'est plus comme avant
دیگه احساساتم مثل قبل نیست
C'est plus comme avant, c'est plus comme avant
مثل قبل نیست، مثل قبل نیست
Je t'aime quand même
در هر صورت من دوستت دارم
[Pont]
Ce que tu pensais, ce que tu voulais
چه فکری میکردی ، چی میخواستی
Toutes ces choses ont changé
همهی این چیزا تغییر کرده
T'oublieras, ce que tu disais
Quand tu ne savais pas
Que ça ne serait plus comme avant
وقتی که نفهمیدی دیگه هیچ چیزی مثل قبل نمیشه، هرچیزی که گفتیو فراموش خواهی کرد
Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant
Tout c'que j'aimerais, c'est plus comme avant
Mais tout ce que je ressens, c'est plus comme avant
Tout le monde le sait
Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant
Et tout c'que j'aimerais, c'est plus comme avant
Je t'aime quand même, mais c'est plus comme avant
Je ne sais plus maman, c'est plus comme avant
Je t'aime quand même