어린 시절 내 꿈들의 재림
모르겠어, 이 감정이 뭔지
혹시 여기도 꿈속인 건지
꿈은 사막의 푸른 신기루
내 안 깊은 곳에 a priori
숨이 막힐 듯이 행복해져
주변이 점점 더 투명해져
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the 'cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the 'cause of my euphoria
Yeah-yeah, hey-yeah, yeah-yeah (ooh-ooh)
Oh, yeah-yeah, hey-yeah, yeah-yeah
Euphoria
Yeah-yeah, hey-yeah, yeah-yeah
Close the door now
When I'm with you, I'm in utopia
너도 나처럼
지워진 꿈을 찾아 헤맸을까?
운명 같은 흔한 말관 달라
아픈 너의 눈빛이 나와 같은 것을 보는 걸
Won't you please stay in dreams? Yeah
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the 'cause of my euphoria
Euphoria
Take my hands now
You are the 'cause of my euphoria
모랫바닥이 갈라진대도
그 누가 이 세곌 흔들어도
잡은 손 절대 놓지 말아줘
제발 꿈에서 깨어나지 마
저기 멀리서 바다가 들려
꿈을 건너서 수풀 너머로 (제발 꿈에서 깨어나지 마)
선명해지는 그곳으로 가
Take my hands now
You are the 'cause of my euphoria
Yeah-yeah, yeah-yeah, yeah-yeah
Euphoria
Euphoria (oh-huh)
Take my hands now
You are the 'cause of my euphoria
Yeah-yeah, hey-yeah, yeah-yeah (yeah-yeah, yeah-yeah)
Oh, yeah-yeah, hey-yeah, yeah-yeah (huh-ah)
Euphoria
Yeah-yeah, hey-yeah, yeah-yeah (ooh-ah)
Close the door now (door now)
When I'm with you, I'm in utopia