{متن اصلی و ترجمه فارسی}
I used to think she was the greatest thing
من قبلاً فکر می کردم که او بهترین چیز است
I really cared, gave her a diamond ring
من خیلی اهمیت دادم، یک حلقه الماس به او دادم
She said she'd rather die than ever leave me
او گفت ترجیح می دهد بمیرد تا اینکه همیشه مرا ترک کند
Well I never saw her face since then
خب از اون موقع هیچوقت صورتش رو ندیدم
And if the law don't get her then I will
و اگر قانون او را نپذیرد، من این کار را خواهم کرد
Four little diamonds
چهار الماس کوچک
She must be somewhere on the open road
او باید جایی در جاده باز باشد
She always said she was a lonely one
همیشه می گفت آدم تنهاست
She gets you down with her tales of woe
او شما را با افسانه هایش در مورد غم و اندوهش ناامید می کند
She took me for everything
او مرا برای همه چیز گرفت
And if the law don't get her then I will
و اگر قانون او را نپذیرد، من این کار را خواهم کرد
Four little diamonds
چهار الماس کوچک
I looked around I climbed up high into the dawn
به اطراف نگاه کردم تا سحر بالا رفتم
But she was gone with the night
اما او با شب رفته بود
I thought about the things she said
به چیزهایی که او گفت فکر کردم
And all the things we'd done
و تمام کارهایی که انجام داده بودیم
But where could she run- she ran away
اما کجا می توانست فرار کند - فرار کرد
There's just no answer to give
فقط جوابی برای دادن نیست
I keep wonderin' about her, day and night
روز و شب مدام به او فکر می کنم
She probably thinks I was a fool- she's right
او احتمالا فکر می کند که من یک احمق بودم - درست می گوید
She don't know it
او آن را نمی داند
But I'm gonna keep on searchin' for that woman
اما من به جستجوی آن زن ادامه خواهم داد
I'm gonna search everywhere
من همه جا را جستجو خواهم کرد
And if the law don't get her then I will
و اگر قانون او را نپذیرد، من این کار را خواهم کرد
Four little diamonds
چهار الماس کوچک
I looked around I climbed up high into the dawn
به اطراف نگاه کردم تا سحر بالا رفتم
But she was gone with the night
اما او با شب رفته بود
I thought about the things she said
به چیزهایی که او گفت فکر کردم
And all the things we'd done
و تمام کارهایی که انجام داده بودیم
But where could she run- she ran away
اما کجا می توانست فرار کند - فرار کرد
There's just no answer to give
فقط جوابی برای دادن نیست
I still hear her callin' out to me
من هنوز می شنوم که او با من تماس می گیرد
I still listen for her endlessly
من هنوز بی پایان به او گوش می دهم
But it never even crossed my mind she was a cheater
اما هرگز به ذهنم خطور نکرد که او یک متقلب بود
I gotta find where she hides
باید پیدا کنم کجا پنهان شده
'Cause if the law don't get her then I will
چون اگر قانون او را نپذیرد، من این کار را خواهم کرد
Four little diamonds
چهار الماس کوچک