متن و ترجمه اهنگ first kiss از alexander rybak (الکساندر ریباک) Deep in your heart There's a small hidden room در اعماق قلبت یه اتاق کوچک و پنهان شده وجود داره And you know that I hold the key و میدونی ک من کلیدشو دارم You're gonna travel all over the world Places where I'll never be قراره ک سرتاسر دنیا رو سفر کنی جاهایی ک من هیچ وقت(در اونها)نخواهم بود Someday you'll marry the man of your dreams And I will be crying all night یه روز با مرد رویاهات ازدواج میکنی و من تمام شب رو گریه میکنم But there is a secret that both of us know That's why I'm feeling alright ولی ی رازی هست ک هردوی ما میدونیم ب خاطر همین هم هست ک من حالم خوبه(خوشحالم) Yes, there is a secret that both of us know And that's why I'm feeling alright اره ی رازی هست ک هردو ما میدونیم و ب خاطر همین هم هست ک من حالم خوبه(خوشحالم) And there'll be Smart guys and tall guys - whose stronger than me Ten times the charmer than I'll ever be و پسرای باهوش و قد بلندی وجود خواهند داشت ک از من قوی ترن و از 10 برابر(بهترین)حالتی ک من میتونم باشم هم زیبا ترن But one thing, Maria, I sure didn't miss Our very first kiss ولی ماریا ی چیزی ک مطمینن فراموش نکردم اولین بوسه مونه Need I say more? The feeling is pure And I felt the warmth of your lips نیاز هست بیشتر بگم؟(این)احساس خالصه و من گرمی لبهات رو حس کردم Though the time will go on And the seasons will change I'll always think back on our kiss علی رغم اینکه زمان خواهد گذشت و فصل ها عوض خواهند شد اما من همیشه ب عقب برمیگردم و به بوسه مون فکر میکنم Someday the runway will carry you home And I will be smiling all night ی روزی راه اهن تو رو ب خونه برمیگردونه و من تمام شبو لبخند میزنم Cause there is a secret that both of us know And that's why I'm feeling alright ب خاطر اینکه ی رازی هست ک هردوی ما میدونیم ب خاطر همین هم هست ک من حالم خوبه(خوشحالم) Yes, there is a secret that both of us know But secrets belong in the night بله ی رازی هست ک هردو ما میدونیم ولی راز ها متعلق ب شبن There may be Sharp girls and small girls - whose richer than you Ten times the lady and one of a few و شاید دختر های تیز(باهوش) و کوچولویی وجود داشته باشن ک از تو پولدارترن و 10برابر تو خانومن و خیلی تکن But one thing, Maria, you sure didn't miss My very first kiss ولی ماریا ی چیزی ک مطمینن فراموش نکردی اولین بوسه ی منه Deep in my mind there's confusion and hope And I know that you stole my thoughts I gonna travell all over the world Searching for someone to hold در اعماق ذهنم سردرگمی و امید هست و میدونم ک تو ذهنمو خوندی.سرتاسر دنیا رو سفر میکنم تا ی نفرو پیدا کنم ک نگهش دارم dont say it's over When I'm underneath Let's see if our feelings unite نگو ک کار تمومه وقتی ک من(از نظرت)پنهان میشم بذار ببینیم ک ایا احساساتمون میتونن در هم بیامیزند یا نه Oh, there is a secret that both of us know And that's why we're smiling tonight اه ی رازی هست ک هردو ما میدونیم ب خاطر همین هم هست ک امشب داریم لبخند میزنیم Yes, there is a secret that both of us know That's why we're smiling tonight اره ی رازی هست ک هردو ما میدونیم ب خاطر همین هم هست ک امشب داریم لبخند میزنیم There may be Someone who truly believes love is blind But I beg to differ there's two of a kind They will find each other And that is real bliss Our very first kiss شاید ی نفر وجود داشته باشه ک واقن اعتقاد داشته باشه ک عشق کوره ولی بهت التماس میکنم ک تمایز قایل بشی چون دو تا از یک نوع وجود داره(معنیش ی چیزی تو این مایه هاست ک اونا ی روحن تو دو تا بدن یعنی از یک نوعن اما دوتان)اونا همدیگرو پیدا میکنن و این مایه ی مسرته(خوشحالی) اولین بوسه ما(این معنیش عجیبه ولی مطمینم ک درست ترجمه کردم حالا باید دید ک منظور شاعر یا خواننده چی بوده!)