متن و ترجمه اهنگ first kiss از alexander rybak (الکساندر ریباک)
Deep in your heart
There's a small hidden room
در اعماق قلبت یه اتاق کوچک و پنهان شده وجود داره
And you know that I hold the key
و میدونی ک من کلیدشو دارم
You're gonna travel all over the world
Places where I'll never be
قراره ک سرتاسر دنیا رو سفر کنی جاهایی ک من هیچ وقت(در اونها)نخواهم بود
Someday you'll marry the man of your dreams
And I will be crying all night
یه روز با مرد رویاهات ازدواج میکنی و من تمام شب رو گریه میکنم
But there is a secret that both of us know
That's why I'm feeling alright
ولی ی رازی هست ک هردوی ما میدونیم ب خاطر همین هم هست ک من حالم خوبه(خوشحالم)
Yes, there is a secret that both of us know
And that's why I'm feeling alright
اره ی رازی هست ک هردو ما میدونیم و ب خاطر همین هم هست ک من حالم خوبه(خوشحالم)
And there'll be
Smart guys and tall guys - whose stronger than me
Ten times the charmer than I'll ever be
و پسرای باهوش و قد بلندی وجود خواهند داشت ک از من قوی ترن و از 10 برابر(بهترین)حالتی ک من میتونم باشم هم زیبا ترن
But one thing, Maria, I sure didn't miss
Our very first kiss
ولی ماریا ی چیزی ک مطمینن فراموش نکردم اولین بوسه مونه
Need I say more?
The feeling is pure
And I felt the warmth of your lips
نیاز هست بیشتر بگم؟(این)احساس خالصه و من گرمی لبهات رو حس کردم
Though the time will go on
And the seasons will change
I'll always think back on our kiss
علی رغم اینکه زمان خواهد گذشت و فصل ها عوض خواهند شد اما من همیشه ب عقب برمیگردم و به بوسه مون فکر میکنم
Someday the runway will carry you home
And I will be smiling all night
ی روزی راه اهن تو رو ب خونه برمیگردونه و من تمام شبو لبخند میزنم
Cause there is a secret that both of us know
And that's why I'm feeling alright
ب خاطر اینکه ی رازی هست ک هردوی ما میدونیم ب خاطر همین هم هست ک من حالم خوبه(خوشحالم)
Yes, there is a secret that both of us know
But secrets belong in the night
بله ی رازی هست ک هردو ما میدونیم ولی راز ها متعلق ب شبن
There may be
Sharp girls and small girls - whose richer than you
Ten times the lady and one of a few
و شاید دختر های تیز(باهوش) و کوچولویی وجود داشته باشن ک از تو پولدارترن و 10برابر تو خانومن و خیلی تکن
But one thing, Maria, you sure didn't miss
My very first kiss
ولی ماریا ی چیزی ک مطمینن فراموش نکردی اولین بوسه ی منه
Deep in my mind there's confusion and hope
And I know that you stole my thoughts
I gonna travell all over the world
Searching for someone to hold
در اعماق ذهنم سردرگمی و امید هست و میدونم ک تو ذهنمو خوندی.سرتاسر دنیا رو سفر میکنم تا ی نفرو پیدا کنم ک نگهش دارم
dont say it's over
When I'm underneath
Let's see if our feelings unite
نگو ک کار تمومه وقتی ک من(از نظرت)پنهان میشم بذار ببینیم ک ایا احساساتمون میتونن در هم بیامیزند یا نه
Oh, there is a secret that both of us know
And that's why we're smiling tonight
اه ی رازی هست ک هردو ما میدونیم ب خاطر همین هم هست ک امشب داریم لبخند میزنیم
Yes, there is a secret that both of us know
That's why we're smiling tonight
اره ی رازی هست ک هردو ما میدونیم ب خاطر همین هم هست ک امشب داریم لبخند میزنیم
There may be
Someone who truly believes love is blind
But I beg to differ there's two of a kind
They will find each other
And that is real bliss
Our very first kiss
شاید ی نفر وجود داشته باشه ک واقن اعتقاد داشته باشه ک عشق کوره ولی بهت التماس میکنم ک تمایز قایل بشی چون دو تا از یک نوع وجود داره(معنیش ی چیزی تو این مایه هاست ک اونا ی روحن تو دو تا بدن یعنی از یک نوعن اما دوتان)اونا همدیگرو پیدا میکنن و این مایه ی مسرته(خوشحالی) اولین بوسه ما(این معنیش عجیبه ولی مطمینم ک درست ترجمه کردم حالا باید دید ک منظور شاعر یا خواننده چی بوده!)