Don't you dare say that you'll braid my hair, babe
جرئت نمیکنی بگی میخوای موهامو ببافی عزیزم؟
If you don't really care
واقعا برات مهم نیس یا نه
You wanted me sadder
you wanted me sadder
تو میخواستی غمگین تر باشم، تو میخواستی غمگین تر باشم
Fishtail what's the matter? Like that
ویراژ میدی چته؟ مثل اون
Skipping rope in the bayou, bayou
داریم دست و پا میزنیم توی باتلاق رنج ها، باتلاق رنج ها
Slip softly into rain
تلاش میکنیم آروم آروم ازش بیرون بیایم
Not that smart but I've got things to say
زیاد باهوش نیستم اما حرفی واسه گفتن دارم
Palm trees in black and white
درختای نخل به رنگ سیاه و سفید هستن
I like to watch them sway
دوس دارم تکون خوردن اونارو تماشا کنم
You're so funny, I wish I could skinny-dip inside your mind
تو خیلی بامزه ای، آرزو میکردم میتونستم از اعماق ذهنت سر در بیارم
Lately, I've been thinking about how things used to be
این اواخر ، به این فکر میکنم که قبلنا همه چی چطور بود
Swingin'in a nightgown underneath the old oak tree
وقتایی که توی لباس خوابم زیر درخت بلوط برات میرقصیدم
Almost Victorian with you, you can talk to me
تقریبا برای تو ویکتوریایی بودم [یعنی شبیه زنان سلطنتی بودم] میتونی باهام حرف بزنی
But, lately, I can see
اما، تازگیا، میبینم که
You wanted me sadder
تو میخواستی من غمگین تر باشم
(You wanted me sadder)
Baby, can't you see it?
(میخواستی غمگین تر باشم)
عزیزم،نمیبینی؟
For me, you are the one, and if I'm not the one for you
برای من، تو همون یه نفری[ همونی هستی میخوام] ، ولی اگه من برات اینجوری نیستم
Don't you say it
نباید اینو بهم بگی
I was on the stairs
روی راه پله ها بودم
Ella Fitzgerald in the air
مثل الا فیتزجرالد [یه خوانندس] در آسمان
Feelin' hella rare
حس میکردم خیلی خاصم
Baby, if you care
عزیزم، اگه برات مهمه
Baby, don't you dare say you'll braid my hair, babe
جرأت نمیکنی بگی میخوای موهامو ببافی، عزیزم
Don't you dare say that you'll braid my hair, babe
جرئت نمیکنی بگی میخوای موهامو ببافی؟ عزیزم
If you don't really care
واقعا برای تو مهم نیس یا نه
You wanted me sadder
تو میخواستی من غمگین تر باشم
Dancing there in the hot, hot sun
زیر نور خورشید داغ، داغ میرقصم
I know that we've got problems
میدونم که مشکلاتی داریم
I plan to address them another day
ولی حل کردنشون واسه یه روز دیگه میذارم
Palm trees in black and white
درختای نخل به رنگ سیاه و سفید هستن
I see in technicolor
الان دیگه اون ها رو رنگی می بینم
Maybe I'll take my glasses off, so I stop painting red flags green
شاید باید این عینک رو بردارم، تا دیگه نسبت به خطر ها بی توجه نباشم
Lately, I've been sunning in the L.A. riverbed
تازگیا، داشتم تو رودخونه "ال ای ریوربد" آفتاب میگرفتم
Wearin' nothing but the summer bruises on my knees
هیچی نپوشیده بودم اما گرمای تابستون زانو هام رو سوزوند
I like how you talk, how you speak, how you look at me
جوری که حرف میزنی ، جوری که صحبت میکنی، جوری که به من نگاه میکنی رو دوس دارم
But, lately, I can see
اما، تازگیا، میبینم
(You wanted me sadder, You wanted me sadder,You wanted me sadder )
baby can't you see it?
(تو میخواستی من غمگین تر باشم)
عزیزم، نمیبینی؟
For me, you are the one, and if I'm not the one for you
برای من، تو همون یه نفری ، ولی اگه من برات اینجوری نیستم
Don't you say it
نباید اینو بگی
I was on the stairs
روی راه پله ها بودم
Ella Fitzgerald in the air
مثل اِلا فیتزجرالد در آسمان
Feelin' hella rare
حس میکردم خیلی خاصم
Baby, if you care
عزیزم، اگه برات مهمه
Baby, don't you dare say you'll braid my hair, See, baby, if you care, then (don't you dare say )
عزیزم، جرئت نمیکنی بگی میخوای موهامو ببافی؟
ببین، عزیزم، اگه اهمیت میدی ، پس (جرئت نمیکنی بگی؟)
Baby, don't you dare say that you really care
عزیزم، جرئت نمیکنی بگی واقعا برات مهمه
Don't you dare say that you'll braid my hair
جرئت نمیکنی بگی میخوای موهامو ببافی؟
When you get home tonight
وقتی امشب رسیدی خونه
If you don't really care
اگر واقعاً اهمیتی نمیدی
Yeah, don't you dare say that you'll braid my hair, babe
آره، جرئت نمیکنی بگی میخوای موهامو ببافی، عزیزم
If you don't really care, see
اگه واقعا برات مهم نیست، ببین
Don't you braid my hair
موهامو نباف
If you're not coming home to me
اگه بخاطر من خونه نمیای
Ahh
آه
You want someone sadder
تو یکیرو غمگین تر میخوای
Skippin' rope in the bayou, bayou
داریم دست و پا میزنیم توی باتلاق رنج ها، باتلاق رنج ها
Slip softly in terrain
تلاش میکنیم آروم آروم ازش بیایم بیرون
I'm not that smart
من اون آدم باهوش نیستم
But I've got things to say
اما حرفایی برای گفتن دارم