به نظر میاد که نمی تونم تمرکز کنم
And you don’t seem to notice
و به نظر میاد که تو اصلا متوجه نمیشی
I’m not here
من اینجا نیستم
I’m just a mirror
درست مثل یک آینه ام
You check your complexion
که تو ظاهرت را باهاش بررسی می کنی
To find your reflection’s all alone
که بازتابی از خودت تنها را بیابی
I had to go
من باید می رفتم
[Pre-Chorus]
Can’t you hear me
نمی تونی صدایم را بشنوی
I’m not comin’ home
به خانه نمی آیم
Do you understand
حرفام رو می فهمی؟
I’ve changed my plans
برنامه ام رو تغییر دادم
Cause I, I’m in love
به خاطر اینکه من، من عاشق
With my future
آینده ام شده ام
Can’t wait to meet her
صبر ندارم تا او را ببینم
And I (I), I’m in love
و من (من)، من عاشق شده ام
But not with anybody else
اما نه هر کسی
Just wanna get to know myself
فقط می خواهم خودم را بهتر بشناسم
[Verse 2] I know supposedly I’m lonely now Lonely now
میدانم که ظاهرا الان تنها هستم (الان تنها هستم)
Know I’m supposed to be unhappy
Without someone Someone
میدانم که باید هنگام بی کسی غمگین باشم (کسی)
But aren’t I someone? Aren’t I someone? Yeah
اما آیا خودم کسی نیستم؟ ( خودم کسی نیستم؟ آره)
I’d (I’d) like to be your answer Be your answer
من (من) دوست دارم جواب تو باشم (جواب تو باشم)
‘Cause you’re so handsome You’re so handsome
به خاطر اینکه تو بسیار خوشتیپ و زیبا هستی (تو بسیار خوشتیپ و زیبا هستی)
[Pre-Chorus]
But I know better
Than to drive you home
اما من بهتر از رانندگی کردن تا خانه میدانم
‘Cause you’d invite me in
چرا که تو مرا به داخل دعوت کرده ای
And I’d be yours again
و من دوباره مال تو خواهم بود
[Chorus]
But I (I), I’m in love Love, love, love, love
اما من (من) عاشق ( عشق، عشق، عشق، عشق)
With my future
آینده ام شده ام
And you don’t know her
و تو او را نمی شناسی
And I, I’m in love Love, love
و من، من عاشق (عشق، عشق)
But not with anybody here
اما نه هر کسی
I’ll see you in a couple years
تو را در چند سال آینده خواهم دید