Sir Jensenآیه 5 سوره زمر
خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ ۖ يُكَوِّرُ اللَّيْلَ عَلَى النَّهَارِ وَيُكَوِّرُ النَّهَارَ عَلَى اللَّيْلِ ۖ وَسَخَّرَ الشَّمْسَ وَالْقَمَرَ ۖ كُلٌّ يَجْرِي لِأَجَلٍ مُسَمًّى ۗ أَلَا هُوَ الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ
آسمانها و زمین را به حق و راستی
(و برای حکمت و غرض ثابتی) ایجاد کرد،
شب را بر روز و روز را بر شب بپوشاند و خورشید و ماه را مسخر کرده،
هر یک (بر مدار خود) به وقت معیّن گردش میکنند.
آگه باشید که او خدای مقتدر مطلق و بسیار آمرزنده است.
He created the heavens and earth in truth. He wraps the night over the day and wraps the day over the night and has subjected the sun and the moon, each running [its course] for a specified term. Unquestionably, He is the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.
معانی کلمات:
بِالْحَقِّ»: به حق نه به شوخی و عبث.
یعنی آفرینش دارای نظم و نظام شگرف و مقصد و هدف بزرگی است، و زندگی بازیچه نیست.
«یُکَوِّرُ»: میپیچد.
یعنی خداوند زمین را کروی آفریده است و به دور خود به گردش انداخته است،
و بر اثر این گردش، قسمتی از کره زمین روز و قسمتی شب است،
و گوئی از یک سو نوار سفید بر سیاه، و از سوی دیگر نوار سیاه بر سفید پیچیده میشود.
چرا که مصدر آن (تکویر) است که به معنی پیچیدن عمامه و دستار به دور سر است.
🌸پیام ها:
1- آفرينش هستى امرى تصادفى نيست. «خَلَقَ السَّماواتِ»
2- هم نظام تشريع حقّ است
«إِنَّا أَنْزَلْنا إِلَيْكَ الْكِتابَ بِالْحَقِّ» «1»
هم نظام تكوين.
«خَلَقَ السَّماواتِ وَ الْأَرْضَ بِالْحَقِّ»
3- او هم خالق است «خَلَقَ»
هم مدبّر است. «يُكَوِّرُ»
4- خورشيد و ماه دائماً در حركتند. «كُلٌّ يَجْرِي»
5- حركات كرات آسمانى زمانبندى دارد. «لِأَجَلٍ»
6- زمان بندى حركات، حساب شده و معيّن است. «مُسَمًّى»
7- آيه قبل با كلمهى «قهار» پايان يافت و اين آيه با كلمهى «غفار»، تا بيم و اميد در كنار هم باشند.