[↓ دانلود 320Kbps]
ترجمه نام آهنگ:لطفا این اهنگ رو پخش نکن.
نبرد درونی آقای رِیجر
[Intro: Kid Cudi]
Hey, let's have some fun this time
[مقدمه: کید کادی]
هی، این بار بیا یه ذره خوش بگذرونیم...
[Chorus: Kid Cudi, Kid Cudi & Mary J. Blige]
Wanna know what it sound like when I'm not on drugs?
Please, please don't play this song
R-r-r-r-right, r-right, r-right, right, right
Trying to get my mind, my mind, my mind, right, right
People think they really being helpful
By telling me please be careful, yeah right
R-r-right, r-right, right, right
Please, please don't play this song
Yeah, haha
[کُرِس: کید کادی، مری جی. بلایج]
میخوای بدونی صدم وقتی مواد نمیزنم چطوریه؟
لطفاً، لطفاً این آهنگ رو پخش نکن
ر-ر-ر-ر-است، ر-است، ر-است، راست، راست
سعی دارم ذهنمو، ذهنمو، ذهنمو رو راه بیندازم، درست کنم
مردم فکر میکنن واقعاً کمک میکنن
با گفتنِ "لطفاً مواظب باش"... آره درسته!
ر-ر-راست، ر-است، راست، راست
لطفاً، لطفاً این آهنگ رو پخش نکن...
آره، هاها
[Verse 1: Kid Cudi]
Pain, hurt, sadness, and loneliness
Balled all that shit right up
Tossed it away to the bottomless pit
The part of my mind that slips
And the part of my mind so sick
I don't even like to take the trip unless I'm sloppy drunk
I pray for my mom, how a teach had a son
That never gave a fuck about a scantron?
All I wanted was to be a human being
And show all the world some new colors and scenes
Imagine all types of beautiful scenery
I remember when I first had trees
Smoked out a Black and Mild, so dumb of me
Now, I'm grape Cigarillo man
Any young black kid, guaranteed fan
Hold it down, humble pie on the humble
And I treat normal girls like models
Reckless and young, and my, my mom's calling
Think I should hit decline
I'm numb faced while I'm thinking 'bout suicide
[بخش ۱: کید کادی]
درد، زخم، اندوه، و تنهایی،
همهشو گلوله کردم،
پرتابشون کردم توی چاهِ بیته،
اون بخش از ذهنم که میلغزه،
و اون بخش از ذهنم که اینقدر مریضه،
حتی دوست ندارم برم اونجا مگه اینکه مستِ لایعقل باشم...
دعا میکنم واسه مامانم، چطور یه معلم پسری داره
که هیچوقت به آزمونها اهمیت نمیداد؟
همهچیزی که میخواستم این بود که آدم باشم،
و به دنیا رنگها و صحنههای تازه نشون بدم،
تصور کن همهجور منظرههای زیبا...
یادمه اولین بار که گل داشتم،
سیگارِ بلک اند مایلد کشیدم، چه احمقانه بود،
حالا من پسرِ سیگارِ میوهایام،
هر بچهی سیاهپوستی، حتماً فَنَمه،
پای خودم ووم، فروتنیِ کامل،
و با دخترای معمولی مثل مانکنها رفتار میکنم،
بیپروا و جوون، و اوه... مامانم داره زنگ میزنه،
فکر کنم نباید جواب بدم،
صورتم بیحاله در حالی که به خودکشی فکر میکنم...
[Chorus: Kid Cudi, Mary J. Blige, Kid Cudi & Mary J. Blige]
Wanna know what it sound like when I'm not on drugs?
Please, please don't play this song (Please don't play this song)
R-r-r-r-right, r-right, r-right, right, right (Right)
Trying to get my mind, my mind, my mind, right, right
People think they really being helpful
By telling me please be careful, yeah right
R-r-right, r-right, right, right (Hey, whoa)
Please, please don't play this song (Yeah, hey)
[کُرِس: کید کادی، مری جی. بلایج]
میخوای بدونی صدم وقتی مواد نمیزنم چطوریه؟
لطفاً، لطفاً این آهنگ رو پخش نکن
ر-ر-ر-ر-است، ر-است، ر-است، راست، راست
سعی دارم ذهنمو، ذهنمو، ذهنمو رو راه بیندازم، درست کنم
مردم فکر میکنن واقعاً کمک میکنن
با گفتنِ "لطفاً مواظب باش"... آره درسته!
ر-ر-راست، ر-است، راست، راست
لطفاً، لطفاً این آهنگ رو پخش نکن...
آره، هاها
[Verse 2: Kid Cudi]
Black Robin Hood, riding high just like we should
You know the saying, ain't no delaying
Gotta gets the getting while the getting's good
Yeah, demented, my brain was forced to transform
Wise up, I'm checking the gate
On humble tales and minimum wage
The blogs tell it, "Cudi's lame
Wearing a kilt? He must be gay"
Let's keep it trill, fuck being discreet
But some girls tweet how they miss my meat
Yeah, Cudders; HBO, that Vitamin Water
That's money to blow 'cause it's money for blow
Don't take no shit, you can blame my ma
I'm in the maze, I'm in a daze, I'm losing it
I'm locking in my rocketship
I'll be a blip on your radar, bitch
Feels like things can be covered
Until the day I'm above myself, hovered
[بخش ۲: کید کادی]
دزدِ مدرنِ سیاهپوست، بالا میریم همونجوری که باید،
مَثَل رو میدونی: دیگه تأخیر بس است،
باید وقتی فرصت هست، فرصت رو غنیمت بشمُری...
آره، عقلم به زور دگرگون شد،
عاقل شدم، دارم دروازه رو بررسی میکنم،
روی داستانهای فروتنانه و دستمزدِ ناچیز،
وبلاگها میگن: "کادی بیخاصیتِ،
دامن پوشیده؟ حتماً همجنسبازِ!"
بیایید روراست باشیم، اهمیت به مخفیکاری نمیدم،
اما بعضی دخترا توئیت میزنن که دلتنگ بدنِ منن،
آره، کادِرز؛ اِچبیاُ، اون ویتامینواتر،
پولِ پَک کردنِ چون پولِ پودرِ کوکِ،
هیچ تحقیری رو تحمل نمیکنم، تقصیر رو بنداز گردن مامانم،
من توی هزارتوی ذهنم، توی یه گیجی، دارم دیوانه میشم،
دارم سفینهمو قفل میکنم،
یه نقطهی کوچیک روی رادارت خواهم بود، بیعرضه!
احساس میکنم همهچی قابل پوشاندنه،
تا روزی که بالای خودم پرواز کنم...
[Chorus: Kid Cudi, Mary J. Blige, Kid Cudi & Mary J. Blige]
Wanna know what it sound like when I'm not on drugs?
Please, please don't play this song
R-r-r-r-right, r-right, r-right, right, right (—ight)
Trying to get my mind, my mind, my mind, right, right
People think they really being helpful
By telling me please be careful, yeah right (Me)
R-r-right, r-right, r-right, right, right (They thinking 'bout me)
Please, please don't play this song, aha
[کُرِس: کید کادی، مری جی. بلایج]
میخوای بدونی صدم وقتی مواد نمیزنم چطوریه؟
لطفاً، لطفاً این آهنگ رو پخش نکن
ر-ر-ر-ر-است، ر-است، ر-است، راست، راست
سعی دارم ذهنمو، ذهنمو، ذهنمو رو راه بیندازم، درست کنم
مردم فکر میکنن واقعاً کمک میکنن
با گفتنِ "لطفاً مواظب باش"... آره درسته!
ر-ر-راست، ر-است، راست، راست
لطفاً، لطفاً این آهنگ رو پخش نکن...
آره، هاها
[Outro: Kid Cudi, Mary J. Blige]
Mmm (Ooh-ooh)
Yeah (Ooh)
Yeah (Ooh)
Mmm (I say ooh-ooh, ooh-ooh, ah)
Mmm (Ooh-ooh, ooh-ooh, ah)
Mmm
[اتمام: کید کادی، مری جی. بلایج]
هممم (اوه-اوه)
آره (اوه)
آره (اوه)
هممم (میگم اوه-اوه، اوه-اوه، آه)
هممم (اوه-اوه، اوه-اوه، آه)
هممم...
source:Genius