I push my fingers into my eyes
انگشتامو تو چشام کردم
It's the only thing that slowly stops the ache
چون این تنها کاری بود که به آرومی میتونستم خارششو از بین ببرم
But it's made of all the things I have to take
ولی این از تمام چیزایی تشکیل شده که باید قبولشون کنم
Jesus, it never ends, it works it's way inside
یا مسیح، هیچوقت تمومی نداره، داره هنوز به درونم رخنه می کنه
If the pain goes on
Aaaaaaaah
اگه این درد ادامه پیدا کنه
I have screamed until my veins collapsed
اینقدر داد زدم تا رگم متلاشی شد
I've waited as my time's elapsed
منتظر موندم در حالی که وقت همینطور داشت سپری میشد
Now, all I do is live with so much hate
حالا تمام کاری که میکنم اینه که با این همه نفرت به زندگی ادامه بدم
I've wished for this, I've bitched at that
من که آرزوشو داشتم
I've left behind this little fact
این حقیقت کوچیکو پشت سر گذاشتم
You cannot kill what you did not create
این حقیقتو که تو نمیتونی چیزی رو که خلق نکردی رو بکشی
I've gotta say what I've gotta say
میخوام چیزی رو که میخوام بگم رو بگم
And then I swear I'll go away
قول میدم بعدش گورمو گم کنم
But I can't promise you'll enjoy the noise
ولی قول نمیدم که از این اراجیفم زیاد خوشت بیاد
I guess I'll save the best for last
فکر کنم گربرو دم حجله کشتم
My future seems like one big past
آیندم مثل یه گذشته با عظمت می مونه
You're left with me 'cause you left me no choice
من و تو باقی موندیم، چون واسه من هیچ راه انتخابی باقی نذاشتین
I push my fingers into my eyes
انگشتامو تو چشام کردم
It's the only thing that slowly stops the ache
چون این تنها کاری بود که به آرومی میتونستم خارششو از بین ببرم
If the pain goes on
اگه این درد ادامه پیدا کنه
I'm not gonna make it
دیگه نمیتونم از پسش بر بیام
Put me back together
منو باز به خودم سر هم یندی کن
Or separate the skin from bone
یا پوستمو از استخونم بکن
Leave me all the Pieces, then you can leave me alone
همه تیکه هارو برام باقی بذار اون موقع میتونی منو تنها بذاری
Tell me the reality is better than the dream
بهم حقیقتو بگو، بهتر از رویاست
But I found out the hard way
ولی من راه سختی رو پیدا کردم
Nothing is what it seems!
که توش هیچ چیز اونطور که دیده میشه نیست
I push my fingers into my eyes
انگشتامو تو چشام کردم
It's the only thing that slowly stops the ache
چون این تنها کاری بود که به آرومی میتونستم خارششو از بین ببرم
But it's made of all the things I have to take
ولی این از تمام چیزایی تشکیل شده که باید قبولشون کنم
Jesus, it never ends, it works it's way inside
یا مسیح، هیچوقت تمومی نداره، داره هنوز به درونم رخنه می کنه
If the pain goes on
اگه این درد ادامه پیدا کنه
I'm not gonna make it
دیگه نمیتونم از پسش بر بیام
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
I push my fingers into my eyes
انگشتامو تو چشام کردم
It's the only thing that slowly stops the ache
چون این تنها کاری بود که به آرومی میتونستم خارششو از بین ببرم
But it's made of all the things I have to take
ولی این از تمام چیزایی تشکیل شده که باید قبولشون کنم
Jesus, it never ends, it works it's way inside
یا مسیح، هیچوقت تمومی نداره، داره هنوز به درونم رخنه می کنه
If the pain goes on
اگه این درد ادامه پیدا کنه
I'm not gonna make it
دیگه نمیتونم از پسش بر بیام
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه
All I've got...all I've got is insane
تمام چیزی که برام باقی مونده. . . .دیوانگیه