آهنگ Home اهنگی هست که میشه گفت کمتر شنیده شده چون بصورت رسمی اکران نشد و یجورایی لو رفت که سال 2015 توسط لویی نوشته شده..  و گفته میشه که لویی و هری اهنگ home و if I could fly رو وقتی که هرکدومشون در جای متفاوتی از دنیا بودن نوشتن.. و میگن اگه کنار هم بزاریشون میشه:

if I could fly home واز همه برگ ریزون تر اینکه معنی اسم هری home میشه پس home یجورایی ایهام داره که هم میتونه معنی اسم هری باشه هم پرنسس پارک...و تتوی قطب نمای لویی فلش اصلیش به سمت کلمه ی home هست.. بنظرم یبار دیگه نگاهی به لیریکس if I could fly بندازین... پ.ن: دوستای عزیزم هرجا اطلاعات غلط دادم لطفا بهم بگین خیلی خوشحال میشم❤ و اینکه این چیزایی که نوشتم توی سوشال مدیا پره! فقط نظر من نیست?

و در آخر TPWK?

[Verse 1]

Make a little conversation

یکم با من صحبت کن

So long I've been waiting

خیلی منتظر این بودم

To let go of myself and feel alive

تا خودمو رها کنم و احساس زنده بودن داشته باشم

{از اینکه وقتی ناراحته خودشو خوشحال نشون بده خسته شده و بدنبال یکی مثل خودشه تا باهم شاد بشن}

So many nights i thought it over

شبای زیادی فکرشو میکردم

Told myself i kind of liked her

به خودم میگفتم که یه جورایی دوستش دارم

But there was something missing in her eyes

اما یه چیزی تو چشماش گم بود

{در چشماش برق دیده نمیشد و نا امید بود}

[Pre-Chorus]

I was stumbling, looking in the dark

من بی ثبات بودم، نگاهم به تاریکی بود (لویی توی اهنگ habit به این اشاره کرده که عشقی که به زندگیش وارد شده بهش فضا و زمان داده و با ثباتش کرده)

With an empty heart

با قلبی تهی

But you say you feel the same

اما تو هم گفتی که احساس منو داری

?Could we ever be enough

این میتونه کافی باشه؟

Baby we could be enough

عزیزم میتونه کافی باشه

[Chorus]

And it's alright

و ایرادی نداره

Calling out for somebody to hold tonight

که امشب یکیو صدا بزنی تا کنارت باشه

When you're lost, I'll find a way

وقتی گم شده باشی (شکست خورده باشی)، من راهو پیدا میکم(اشاره به همون تتوی قطب نما)

I'll be your light

من نور چراغت میشم (راهنماییت میکنم)

You'll never feel like you're alone

هیچ موقع احساس تنهایی نخواهی کرد

I'll make this feel like home

من کاری میکنم که اینجا مثل خونه خودت باشه 

(توی اهنگ سوییت کریچر هری هم به این اشاره شده

where ever I go you bring me home )

[Verse 2]

So hot that I couldn't take it

انقدر که مهیج بود باورم نمیشد

Want to wake up and see your face

میخواستم بیدار بشمو باز هم ببینمت

And remember how good it was

و به یاد بیارم که چقدر خوب بود

Being here last night

وقتی دیشب اینجا بودم

Still high with a little feeling

هنوز با همون احساس کوچیک عالی هستی

I see the smile as it starts to creep in

لبخندو میبینم که بطور پنهانی نفوذ میکنه

{سعی در پنهان کردن احساسات دارن}

It was there, I saw it in your eyes

اینجا بود، تو چشمات دیدمش

{برق در چشماش که قبلا دیده نمیشد}

[Pre-Chorus]

I was stumbling, looking in the dark

من بی ثبات بودم، نگاهم به تاریکی بود

With an empty heart

با قلبی تهی

But you say you feel the same

اما تو هم گفتی که احساس منو داری

?Could we ever be enough

این میتونه کافی باشه؟

Baby we could be enough

عزیزم میتونه کافی باشه

[Chorus]

And it's alright

و ایرادی نداره

Calling out for somebody to hold tonight

که امشب یکیو صدا بزنی تا کنارت باشه

When you're lost, I'll find a way

وقتی شکست خورده باشی، من راهو پیدا میکم

I'll be your light

من راهنماییت میکنم

You'll never feel like you're alone

هیچ موقع احساس تنهایی نخواهی کرد

I'll make this feel like home

من کاری میکنم که راحت باشی

I'll make this feel like home

من کاری میکنم که اینجا مثل خونه خودت باشه 

Baby we could be enough

عزیزم میتونه کافی باشه

It's alright

و ایرادی نداره

Calling out for somebody to hold tonight

که امشب یکیو صدا بزنی تا کنارت باشه

When you're lost, I'll find a way

وقتی گم شده باشی، من راهو پیدا میکم

I'll be your light

من نور چراغت میشم

You'll never feel like you're alone

هیچ موقع احساس تنهایی نخواهی کرد

I'll make this feel like home

من کاری میکنم که اینجا مثل خونه خودت باشه