نمی دانی من برای تو خوب نیستم؟ Don't you know I'm no good for you? من یاد گرفته ام که تو را از دست بدهم، نمی توانم از پس آن بربیایم I've learned to lose you, can't afford to پیراهنم را پاره کردم تا از خونریزی تو جلوگیری کنم Tore my shirt to stop you bleedin' اما هیچ چیز مانع از ترک شما نمی شود But nothin' ever stops you leavin'
وقتی به خانه می آیم و در حال خودم هستم، ساکت هستم Quiet when I'm comin' home and I'm on my own میتوانستم دروغ بگویم، بگویم آنطور دوست دارم، آنطور دوست دارم I could lie, say I like it like that, like it like that میتوانستم دروغ بگویم، بگویم آنطور دوست دارم، آنطور دوست دارم I could lie, say I like it like that, like it like that
آیا از قبل خیلی چیزها را نمی دانید؟ Don't you know too much already? فقط اگه اجازه بدی بهت صدمه میزنم I'll only hurt you if you let me مرا دوست صدا کن اما مرا نزدیک تر نگه دار (به من زنگ بزن) Call me friend but keep me closer (call me back) و وقتی مهمانی تمام شد با شما تماس خواهم گرفت And I'll call you when the party's over
وقتی به خانه می آیم و در حال خودم هستم، ساکت هستم Quiet when I'm comin' home and I'm on my own و میتوانستم دروغ بگویم، بگویم آنطور دوست دارم، آنطور دوست دارم And I could lie, say I like it like that, like it like that آره، میتونم دروغ بگم، بگم اینطوری دوست دارم، اونجوری دوست دارم Yeah, I could lie, say I like it like that, like it like that
اما گاهی اوقات هیچ چیز بهتر نیست But nothin' is better sometimes یک بار هر دو خداحافظی کردیم Once we've both said our goodbyes فقط بذاریم بره Let's just let it go اجازه بده بری Let me let you go
وقتی به خانه می آیم و در حال خودم هستم، ساکت هستم Quiet when I'm comin' home and I'm on my own میتوانستم دروغ بگویم، بگویم آنطور دوست دارم، آنطور دوست دارم I could lie, say I like it like that, like it like that میتوانستم دروغ بگویم، بگویم آنطور دوست دارم، آنطور دوست دارم I could lie, say I like it like that, like it like that



