[Liam]

 

So your friend's been telling me

 

خوب دوستات بهم میگن

 

You've been sleeping with my sweater

 

تو با لباس من میخوابی

 

And that you can't stop missing me

 

و نمیتونی جلوی دلتنگیت برای من رو بگیری

 

Bet my friend's been telling you

 

شرط میبندم دوستهام بهت گفتن

 

I'm not doing much better

 

حال منم خیلی بهتر نیست

 

'Cause I'm missing half of me

 

چون دلم برای نیمه ام تنگ شده

 

 

 

[Zayn]

 

And being here without you is like I'm waking up to

 

و اینجا بودن تو مثل اینکه بیدار میشم تا ببینم

 

Only half a blue sky

 

فقط نصف آسمون آبیه

 

Kinda there but not quite

 

یه جورایی اونجاست، ولی نه کامل

 

I'm walking around with just one shoe

 

فقط با یه کفش راه میرم

 

I'm half a heart without you

 

من بدون تو نصف یک قلبم

 

I'm half a man at best,

 

در بهترین شرایط نصف یه مردم

 

With half an arrow in my chest

 

به نصف یه تیر توی سینم

 

I miss everything we do,

 

دلم برای همه کارهایی که میکردیم تنگ شده

 

I'm half a heart without you

 

من بدون تو نصف یک قلبم

 

 

 

[Louis]

 

Forget all we said that night

 

همه چیزهایی که اونشب گفتیم رو فراموش کن

 

No, it doesn't even matter

 

نه، حتی مهم نیست

 

'Cause we both got split in two

 

چون هردوی ما نصف شدیم

 

[Zayn]

 

If you could spare an hour or so,

 

اگه میدونی یک ساعتی رو تلق کنی

 

We'll go for lunch down by the river

 

کنار رودخانه میریم نهار میخوریم

 

We can really talk it through

 

واقعا میتونیم با حرف زدن درستش کنیم

 

 

 

[Harry]

 

And being here without you is like I'm waking up to

 

و اینجا بودن تو مثل اینکه بیدار میشم تا ببینم

 

Only half a blue sky

 

فقط نصف آسمون آبیه

 

Kinda there but not quite

 

یه جورایی اونجاست، ولی نه کامل

 

I'm walking around with just one shoe

 

فقط با یه کفش راه میرم

 

I'm half a heart without you

 

من بدون تو نصف یک قلبم

 

I'm half a man at best,

 

در بهترین شرایط نصف یه مردم

 

With half an arrow in my chest

 

به نصف یه تیر توی سینم

 

I miss everything we do,

 

دلم برای همه کارهایی که میکردیم تنگ شده

 

I'm half a heart without you

 

من بدون تو نصف یک قلبم

 

 

 

[Niall]

 

Though I try to get you out of my head

 

با اینکه سعی میکنم تو رو از ذهنم بیرون کنم

 

The truth is I got lost without you

 

حقیقت اینه که بدون تو گم شده ام

 

And since then I've been waking up to

 

و از اون موقع هر روز بیدار میشم تا ببینم

 

 

 

[All]

 

Only half a blue sky

 

فقط نصف آسمون آبیه

 

Kinda there but not quite

 

یه جورایی اونجاست، ولی نه کامل

 

I'm walking around with just one shoe

 

فقط با یه کفش راه میرم

 

I'm half a heart without you

 

من بدون تو نصف یک قلبم

 

I'm half a man at best,

 

در بهترین شرایط نصف یه مردم

 

With half an arrow in my chest

 

به نصف یه تیر توی سینم

 

I miss everything we do,

 

دلم برای همه کارهایی که میکردیم تنگ شده

 

I'm half a heart without you

 

من بدون تو نصف یک قلبم