[Liam]
So your friend's been telling me
خوب دوستات بهم میگن
You've been sleeping with my sweater
تو با لباس من میخوابی
And that you can't stop missing me
و نمیتونی جلوی دلتنگیت برای من رو بگیری
Bet my friend's been telling you
شرط میبندم دوستهام بهت گفتن
I'm not doing much better
حال منم خیلی بهتر نیست
'Cause I'm missing half of me
چون دلم برای نیمه ام تنگ شده
[Zayn]
And being here without you is like I'm waking up to
و اینجا بودن تو مثل اینکه بیدار میشم تا ببینم
Only half a blue sky
فقط نصف آسمون آبیه
Kinda there but not quite
یه جورایی اونجاست، ولی نه کامل
I'm walking around with just one shoe
فقط با یه کفش راه میرم
I'm half a heart without you
من بدون تو نصف یک قلبم
I'm half a man at best,
در بهترین شرایط نصف یه مردم
With half an arrow in my chest
به نصف یه تیر توی سینم
I miss everything we do,
دلم برای همه کارهایی که میکردیم تنگ شده
I'm half a heart without you
من بدون تو نصف یک قلبم
[Louis]
Forget all we said that night
همه چیزهایی که اونشب گفتیم رو فراموش کن
No, it doesn't even matter
نه، حتی مهم نیست
'Cause we both got split in two
چون هردوی ما نصف شدیم
[Zayn]
If you could spare an hour or so,
اگه میدونی یک ساعتی رو تلق کنی
We'll go for lunch down by the river
کنار رودخانه میریم نهار میخوریم
We can really talk it through
واقعا میتونیم با حرف زدن درستش کنیم
[Harry]
And being here without you is like I'm waking up to
و اینجا بودن تو مثل اینکه بیدار میشم تا ببینم
Only half a blue sky
فقط نصف آسمون آبیه
Kinda there but not quite
یه جورایی اونجاست، ولی نه کامل
I'm walking around with just one shoe
فقط با یه کفش راه میرم
I'm half a heart without you
من بدون تو نصف یک قلبم
I'm half a man at best,
در بهترین شرایط نصف یه مردم
With half an arrow in my chest
به نصف یه تیر توی سینم
I miss everything we do,
دلم برای همه کارهایی که میکردیم تنگ شده
I'm half a heart without you
من بدون تو نصف یک قلبم
[Niall]
Though I try to get you out of my head
با اینکه سعی میکنم تو رو از ذهنم بیرون کنم
The truth is I got lost without you
حقیقت اینه که بدون تو گم شده ام
And since then I've been waking up to
و از اون موقع هر روز بیدار میشم تا ببینم
[All]
Only half a blue sky
فقط نصف آسمون آبیه
Kinda there but not quite
یه جورایی اونجاست، ولی نه کامل
I'm walking around with just one shoe
فقط با یه کفش راه میرم
I'm half a heart without you
من بدون تو نصف یک قلبم
I'm half a man at best,
در بهترین شرایط نصف یه مردم
With half an arrow in my chest
به نصف یه تیر توی سینم
I miss everything we do,
دلم برای همه کارهایی که میکردیم تنگ شده
I'm half a heart without you
من بدون تو نصف یک قلبم