برای دانلود ریمیکس کلیک کن
آره، وقتی بزرگ شدم، میدونی میخوام چی بشم؟
Yeah, when I grow up, you know what I wanna be?
بنشین، بگذار رویاهای مسخره ام را به تو بگویم
Take a seat, let me tell you my ridiculous dreams
من می خواهم رپ بزنم، بله، می دانم که باورش سخت است
I wanna rap, yeah, I know it's hard to believe
و می توانم بگویم که از قبل به این فکر می کنید که من هرگز موفق نخواهم شد
And I can tell you're already thinkin' I will never succeed
اما من با آن مشکلی ندارم، اعتراف می کنم که شعر ضعیف است
But I'm okay with it, I admit the lyrics are weak
من روی آنها کار کردم، در نهایت خوب خواهم شد
I been workin' on 'em, I'll be good eventually
می فهمم قبل از اینکه روی پاهایت بایستی باید بخزی
I understand you gotta crawl before you get to your feet
اما من مدتی است که می دوم، آنها برای من آماده نیستند، آه
But I been running for a while, they ain't ready for me, ah
من می دانم که این احتمالاً واقعاً واقع بینانه نیست
I know this probably isn't really realistic
و صادقانه بگویم، ممکن است هرگز تفاوتی ایجاد نکنم
And honestly, I might not ever make a difference
اما این فرقی نمی کند، من باید ریسک کنم
But that don't make a difference, I'ma have to risk it
من اعداد و ارقام را خرد کردم، تو نباید ریاضیدان باشی
I been crunchin' numbers, you ain't gotta be a mathematician
و ببینید که شانس برای من ریشه کن نیست
And see the odds ain't rootin' for me
من نمی توانم دروغ بگویم، این طوری است که دوست دارم
I can't lie though, it's kinda how I like it to be
مرد ضعیف، بله، احتمالاً فکر می کنید منظور من را می دانید
The underdog, yeah, you probably think you know what I mean
اما چیزی که من می گویم این است که آنها همیشه به من فشار می آورند، من می خواهم تاب بخورم، بله
But what I'm saying is they ever push me, I'm gonna swing, yeah
من می توانستم به دانشگاه بروم، مثل بقیه بدهکار شوم
I could go to college, get in debt like everybody else
فارغ التحصیل شوید و احتمالاً شغلی پیدا کنید که صورت حساب ها را پرداخت نمی کند
Graduate and probably get a job that doesn't pay the bills
این برای من چندان منطقی نیست، غذاهای شاد را فراموش کنید
That don't make a lot of sense to me, forget the Happy Meals
من از منوی دلار خوشم نمیاد، ترجیح میدم غذا درست کنم
I don't like the dollar menu, I would rather make a meal
ها؟
Huh?
یک میلیون بسازم؟
Make a mil'?
نه گفتم یه غذا درست کن
Nah, I said make a meal
آشپزی در خانه، گریل را بگیرید، چگونه می خواهید؟
Home-cookin', get the grill, how you want it?
خیلی خوب؟
Pretty well?
هرچی میبینم برایم زیاده روی کرده، من ادل نیستم
Everything I see is overdone to me, I'm not Adele
اما من یک قرارداد رکورد می گیرم و به درخواست تجدید نظر انبوه سلام می کنم
But I'ma get a record deal and say hello to mass appeal
وقتی بزرگ شدم، فقط می خواهم قبض هایم را پرداخت کنم
When I grow up, I just want to pay my bills
راپین درباره حسی که من دارم، اوه بله
Rappin' 'bout the way I feel, oh yeah
من فقط می خواهم یک دو میلیون به دست بیاورم
I just want to make a couple mil'
در وصیت نامه آن را به خانواده بسپار، اوه بله
Leave it to the fam in the will, oh yeah
من فقط می خواهم یک قرارداد رکورد امضا کنم
I just want to sign a record deal
شاید یک خانه در بالای تپه بخرم، اوه بله
Maybe buy a house up in the hills, oh yeah
شاید در رشته من بهترین نباشد
Might not be the best in my field
اما من تضمین می کنم که واقعی خواهم مرد
But I guarantee that I'ma die real
وقتی بزرگ شدم
When I grow up
آره آه
Yeah, ayy
وقتی بزرگ شدم
When I grow up
آره آره آه
Yeah, yeah, ayy
کاری میکنم که به من توجه کنند، مثل شعر قافیه
I'ma make 'em notice me, rhymin' like it's poetry
هر چیزی را که نظارت می کنم، دوست دارم بیش از حد فکر کنم
Everything I oversee, I just like to overthink
من را مسخره می کنید، شما هزینه را می پردازید، بدون بازگشت و بدون رسید
Mockin' me, you pay the fee, no return and no receipts
کسانی از شما که باور ندارید، ساکت باشید، شما چیزی نمی دانید
Those of you that don't believe, quiet, you don't know a thing
آرام وقتی سعی میکنم بخوانم، ساکت وقتی آهنگ میسازم
Quiet when I'm tryna sing, quiet when I'm making beats
وقتی سعی می کنم فکر کنم ساکت باش، ببخشید، قصد فریاد زدن ندارم
Quiet when I'm tryna think, sorry, I don't mean to scream
فقط احساس می کنم هیچ کس واقعاً مرا نمی فهمد و دیدن آن غم انگیز است
I just feel like no one really gets me and it's sad to see
چون روزی بزرگ می شوم و به همه شما نشان می دهم که قرار است باشد، بله
'Cause someday I'ma grow up and show all of you it's meant to be, yeah
کسی می خواهد رپ من را بشنود؟
Anybody wanna hear me rap?
(نه)
(No)
بیا، بگذار چند آهنگ را پخش کنم (نه)
Come on, let me play a couple tracks (no)
بیا، من می توانم آن را خیلی سریع تف کنم (نه)
Come on, I can spit it really fast (no)
فکر میکنی اینو بریزم تو سطل زباله؟
You think I should throw this in the trash?
(نه)
(No)
شما را فریب دادم، متنفران، قبل از اینکه شما را بزنم، بروید
Tricked you, haters, go away before I hit you
من گدا یا اهل بوسیدن نیستم
I am not a beggar or a kiss-up
نمی فهمی؟
You don't understand?
خب من میبخشمت
Well, I forgive you
من اهل ترک نیستم، شما واقعاً به این فکر نمی کنید، نه؟
I am not a quitter, you ain't really think that, did you?
شاید روزی بتوانم در رادیو حضور داشته باشم
Maybe someday I could even be up on the radio
یک اتوبوس تور داشته باشید و شاید حتی چند نمایش اجرا کنید
Have a tour bus and maybe even play a couple shows
همه در جمعیت هر کلمه ای را که من نوشتم می خوانند
Everybody in the crowd singin' every word I wrote
به من بگو که من تنها کسی نیستم که احساس تنهایی می کند
Tellin' me that I am not the only one that feels alone
ها؟
Huh?
احساس تنهایی می کنی؟
You feel alone?
آره من یه جورایی احساس تنهایی میکنم
Yeah, I kinda feel alone
تعجب می کنم که آیا وقتی پیر شدی این احساس از بین می رود
Wonder if that feelin' ever goes away when you get old
آیا هرگز به عنوان یک هنرمند آن را خواهم ساخت؟
Will I ever make it as an artist?
من واقعا نمی دانم
I don't really know
ممکن است خمیر زیادی درست نشود، اما باید آن را امتحان کنم
Might not make a lot of dough, I'ma have to try it, though
وقتی بزرگ شدم، فقط می خواهم قبض هایم را پرداخت کنم
When I grow up, I just want to pay my bills
در مورد احساسی که دارم، اوه بله
Rappin' about the way I feel, oh yeah
من فقط می خواهم یک دو میلیون به دست بیاورم
I just want to make a couple mil'
در وصیت نامه آن را به خانواده بسپار، اوه بله (آره)
Leave it to the fam in the will, oh yeah (yeah)
من فقط می خواهم یک قرارداد رکورد امضا کنم
I just want to sign a record deal
شاید یک خانه در بالای تپه بخرم، اوه بله (خوب)
Maybe buy a house up in the hills, oh yeah (okay)
ممکن است در رشته من بهترین نباشد (ayy)
Might not be the best in my field (ayy)
اما من تضمین می کنم که من واقعی خواهم مرد (آی، اوه)
But I guarantee that I'ma die real (ayy, oh)
وقتی بزرگ شدم، فقط می خواهم قبض هایم را بپردازم (وو)
When I grow up, I just want to pay my bills (woo)
در مورد احساسی که دارم، اوه بله (آره، احساسی که دارم)
Rappin' about the way I feel, oh yeah (yeah, the way I feel)
آره، من فقط میخواهم چند میلیون درست کنم (ayy)
Yeah, I just want to make a couple mil' (ayy)
آن را به خانواده در وصیت بگذارید، اوه بله (به خانواده در اراده)
Leave it to the fam in the will, oh yeah (to the fam in the will)
من فقط می خواهم یک قرارداد رکورد امضا کنم (وو)
I just want to sign a record deal (woo)
شاید یک خانه در بالای تپه ها بخرید، اوه بله (خانه ای در بالای تپه ها)
Maybe buy a house up in the hills, oh yeah (a house up in the hills)
بله، من ممکن است در رشته خودم بهترین نباشم (ayy)
Yeah, I might not be the best in my field (ayy)
اما من تضمین می کنم که واقعی خواهم مرد
But I guarantee that I'ma die real
وقتی بزرگ شدم
When I grow up